Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «recommandé et proposera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle élabore actuellement une task force pour les marchés agricoles, qui fournira des conseils et une expertise externes concernant le fonctionnement des marchés agricoles et la position des agriculteurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, formulera des recommandations et proposera des initiatives stratégiques possibles dans ce domaine, compte tenu des défis mondiaux pour une agriculture durable.

De Commissie is bezig met de oprichting van een taskforce landbouwmarkten, die extern advies en deskundigheid zal verlenen met betrekking tot de werking van landbouwmarkten en de positie van landbouwers in de voedselvoorzieningsketen, en aanbevelingen zal doen en mogelijke beleidsinitiatieven op dit gebied zal voorstellen, na zich rekenschap te hebben gegeven van mondiale uitdagingen inzake duurzame landbouw.


La Commission proposera ses recommandations concernant un mandat de négociation.

De Commissie zal vervolgens, op basis van deze richtlijnen, haar aanbevelingen met oog op een onderhandelingsmandaat voorstellen.


La Commission assurera un suivi étroit de la mise en œuvre des recommandations et proposera parallèlement des mesures législatives visant à renforcer encore la sûreté nucléaire en Europe.

De Commissie zal de toepassing van de aanbevelingen van nabij volgen en tezelfdertijd wetgevende maatregelen voorstellen om de nucleaire veiligheid in Europa verder te verbeteren.


En ce qui concerne la troisième recommandation, M. le Président demande si le gouvernement proposera les modifications législatives demandées ou s'il faut une initiative parlementaire.

In verband met de derde aanbeveling vraagt de voorzitter of de regering de gevraagde wetswijzigingen zal voorstellen, dan wel of er een parlementair initiatief nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est seulement lorsque les bilans approfondis seront terminés au printemps prochain que la Commission déterminera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et proposera des recommandations politiques appropriées.

Pas als de diepgaande evaluaties volgend voorjaar zijn afgerond, zal de Commissie de conclusie trekken of er sprake is van onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden en passende beleidsaanbevelingen doen.


P. considérant qu'en mai 2012, la Commission proposera ses recommandations spécifiques à chaque pays pour 2012, tout en indiquant, dans sa communication sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, que les États membres, notamment ceux présentant les taux de chômage des jeunes les plus élevés devraient, sans attendre les recommandations spécifiques à chaque pays pour 2012, prendre des mesures décisives pour prévenir le décrochage scolaire, développer les compétences dont le marché du travail a besoin, soutenir la première expérience professionnelle et la formation «sur le tas» et faciliter l'accès au marché du travail pour ...[+++]

P. overwegende dat de Europese Commissie in mei 2012 haar landenspecifieke aanbevelingen voor 2012 zal doen, en dat zij in haar mededeling over het initiatief „Kansen voor jongeren” stelt dat de lidstaten, met name die met de hoogste jeugdwerkloosheid, niet moeten wachten op genoemde aanbevelingen met het nemen van doortastende maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, vaardigheden aan te leren die van belang zijn op de arbeidsmarkt, werkervaring op te doen en praktijkopleidingen te volgen en de toegang tot een (eerste) baan te vergemakkelijken;


P. considérant qu'en mai 2012, la Commission proposera ses recommandations spécifiques à chaque pays pour 2012, tout en indiquant, dans sa communication sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, que les États membres, notamment ceux présentant les taux de chômage des jeunes les plus élevés devraient, sans attendre les recommandations spécifiques à chaque pays pour 2012, prendre des mesures décisives pour prévenir le décrochage scolaire, développer les compétences dont le marché du travail a besoin, soutenir la première expérience professionnelle et la formation "sur le tas" et faciliter l'accès au marché du travail pour ...[+++]

P. overwegende dat de Europese Commissie in mei 2012 haar landenspecifieke aanbevelingen voor 2012 zal doen, en dat zij in haar mededeling over het initiatief "Kansen voor jongeren" stelt dat de lidstaten, met name die met de hoogste jeugdwerkloosheid, niet moeten wachten op genoemde aanbevelingen met het nemen van doortastende maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, vaardigheden aan te leren die van belang zijn op de arbeidsmarkt, werkervaring op te doen en praktijkopleidingen te volgen en de toegang tot een (eerste) baan te vergemakkelijken;


La Commission va maintenant conduire une étude d'impact détaillée du programme recommandé et proposera une révision de la décision sur les orientations pour le développement du réseau transeuropéen de transport à l'automne prochain.

De Commissie zal nu een gedetailleerde effectbeoordeling van het aanbevolen programma uitvoeren en komend najaar een voorstel doen tot herziening van de beschikking betreffende de richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnet .


2. Quand le groupe de travaille proposera-t-il ses recommandations ?

2. Wanneer zal de werkgroep met aanbevelingen komen ?


VI politique sociale et protection sociale - une société active pour tous La Commission proposera de conserver et d'adapter le modèle européen d'Etat-providence en: - suivant l'évolution des défis sociaux auxquels les États membres sont confrontés en ce qui concerne les dépenses de protection sociale; - examinant une recommandation complémentaire sur l'adaptation des systèmes de protection sociale à l'évolution des structures familiales, notamment en individualisant les droits et les cotisations sur la base d'une comparaison des réel ...[+++]

VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een a ...[+++]


w