Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Vertaling van "recommandation tend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, la recommandation tend à éclaircir la portée de ce qui est attendu de la part des professionnels économiques intervenant auprès des entreprises en difficulté conformément à la loi précitée du 31 janvier 2009.

Meer in het bijzonder wenst deze aanbeveling de draagwijdte van hetgeen wordt verwacht van de economische beroepsbeoefenaars die tussenkomen bij ondernemingen in moeilijkheden overeenkomstig de voornoemde wet van 31 januari 2009, te verduidelijken.


Cette recommandation tend par ailleurs à se voir accorder un rôle privilégié dans la législation communautaire.

Er lijkt trouwens voor deze aanbeveling een belangrijke rol in de wetgeving van de Gemeenschap te zijn weggelegd.


Cette recommandation tend par ailleurs à se voir accorder un rôle privilégié dans la législation communautaire.

Er lijkt trouwens voor deze aanbeveling een belangrijke rol in de wetgeving van de Gemeenschap te zijn weggelegd.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future tend dans sa majeure par ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, notre consommation tend vers le niveau recommandé par le Conseil Supérieur de la Santé.

Bijgevolg neigt onze consumptie in de richting van het niveau dat wordt aanbevolen door de Hoge Gezondheidsraad.


Cette situation tend à montrer une nouvelle fois la nécessité d'un changement de cap vers une Europe plus solidaire en la matière comme je le réclamais d'ailleurs déjà dans ma motion de recommandation déposée en commission Intérieur du 12 mai 2015.

Die situatie toont eens te meer aan dat Europa een meer solidaire koers moet volgen, zoals ik trouwens zelf al gevraagd heb in mijn motie van aanbeveling die ik op 12 mei 2015 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken heb ingediend.


Mme Matz dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-875/2) qui tend, dans le point 2 proposé, à remplacer les mots « de donner suite aux recommandations ..». par les mots « de s'inspirer des recommandations ».

Mevrouw Matz dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-875/2) dat strekt om in het voorgestelde punt 2 de woorden « Werk te maken van de concrete aanbevelingen ..». te vervangen door de woorden « Inspiratie te putten uit de concrete aanbevelingen ».


Mme Matz dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-875/2) qui tend, dans le point 2 proposé, à remplacer les mots « de donner suite aux recommandations ..». par les mots « de s'inspirer des recommandations ».

Mevrouw Matz dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-875/2) dat strekt om in het voorgestelde punt 2 de woorden « Werk te maken van de concrete aanbevelingen ..». te vervangen door de woorden « Inspiratie te putten uit de concrete aanbevelingen ».


Qui plus est, la logique qui sous-tend la recommandation n'est pas jugée satisfaisante.

Verder vindt de Commissie de gedachtegang die aan de aanbeveling ten grondslag ligt, onbevredigend.


La quatrième recommandation tend à encourager la durabilité des programmes d'aide au développement, la simplification administrative, l'harmonisation des procédures de financement et la concertation entre les différents pays concernés en vue rendre les efforts plus efficaces.

De vierde aanbeveling strekt ertoe de duurzaamheid van de ontwikkelingshulpprogramma's, de vereenvoudiging van de administratie, de harmonisering van de financieringsprocedures en het overleg tussen de diverse betrokken landen te stimuleren om de inspanningen efficiënter te maken.


w