Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche préventive devrait relever aussi " (Frans → Nederlands) :

« La question se pose de savoir si l'article 26, § 3, alinéa 2, en projet, [...] ne devrait pas aussi disposer que la chambre du conseil, lors du règlement de la procédure, peut décider de placer dorénavant sous surveillance électronique la personne qui est détenue mais qui ne se trouve pas sous surveillance électronique, comme tel est le cas lorsque la chambre du conseil statue sur le maintien de la détention préventive » (ibid., p. 301).

« De vraag rijst of in het ontworpen artikel 26, § 3, tweede lid, [...] ook niet moet worden bepaald dat de raadkamer bij de regeling van de rechtspleging kan beslissen om de persoon die aangehouden is, maar die niet onder elektronisch toezicht staat, voortaan onder elektronisch toezicht te plaatsen, zoals dat het geval is wanneer de raadkamer uitspraak doet over de handhaving van de voorlopige hechtenis » (ibid., p. 301).


L'intervenante estime qu'en Belgique, la compétence en matière de recherche préventive devrait relever aussi des Communautés.

Met betrekking tot preventieve opsporing in België meent spreekster dat dit ook een zaak voor de gemeenschappen is.


L'intervenante estime qu'en Belgique, la compétence en matière de recherche préventive devrait relever aussi des Communautés.

Met betrekking tot preventieve opsporing in België meent spreekster dat dit ook een zaak voor de gemeenschappen is.


Copernicus devrait aussi bénéficier des résultats obtenus grâce à Horizon 2020, établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil , en particulier grâce à ses activités de recherche et d'innovation pour développer de futures technologies et applications d'observation de la Terre à l'aide de technologies et de données de télédétection, aéroportées et in situ afin de relever les grands défis so ...[+++]

Copernicus dient eveneens te profiteren van de resultaten van Horizon 2020, zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad , in het bijzonder door de activiteiten daarvan op het gebied van onderzoek en innovatie voor toekomstige technologieën en toepassingen van aardobservatie waarbij gebruik wordt gemaakt van teledetectietechnologieën en technologieën en gegevens die gebaseerd zijn op observatie vanuit het luchtruim en in situ, om een antwoord te bieden op de grote maatschappelijke problemen.


Il n'est pas clairement établi si la recherche effectuée dans des entreprises commerciales relève aussi de l'exemption pour la recherche ou si celle-ci s'applique uniquement à la recherche effectuée dans des établissements académiques.

Het is niet duidelijk of ook onderzoek uitgevoerd in commerciële bedrijven, dan wel enkel onderzoek dat plaatsvindt in academische instellingen, onder de onderzoeksvrijstelling valt.


Il n'est pas clairement établi si la recherche effectuée dans des entreprises commerciales relève aussi de l'exemption pour la recherche ou si celle-ci s'applique uniquement à la recherche effectuée dans des établissements académiques.

Het is niet duidelijk of ook onderzoek uitgevoerd in commerciële bedrijven, dan wel enkel onderzoek dat plaatsvindt in academische instellingen, onder de onderzoeksvrijstelling valt.


Cela devrait aussi comprendre les recherches historiques et les recherches à des fins généalogiques, étant entendu que le présent règlement ne devrait pas s'appliquer aux personnes décédées.

Dit dient ook historisch onderzoek en onderzoek voor genealogische doeleinden te omvatten, met dien verstande dat deze verordening niet van toepassing mag zijn op overleden personen.


Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.

Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.


La coopération dans les affaires transfrontières relevant du règlement CPC devrait, elle aussi, être approfondie.

Ook de samenwerking in grensoverschrijdende zaken op grond van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming zou moeten worden opgedreven.


La mise en oeuvre de la nouvelle politique de licences devrait relever des régions qui sont compétentes pour la prévention sociale et l'accueil, l'économie et le tourisme, et surtout les recettes fiscales de ce secteur.

De uitwerking van het nieuwe vergunningsbeleid moet toekomen aan de gewesten die bevoegd zijn voor de sociale preventie en opvang, economie en toerisme en vooral de fiscale opbrengsten van de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche préventive devrait relever aussi ->

Date index: 2025-08-16
w