Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des missions de recherche et de sauvetage
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Région de recherches et de sauvetage
SAR
Sauvetage d'un homme à la mer
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Services de recherche et de sauvetage
Zone de recherche et sauvetage
équipes de recherche et de sauvetage

Traduction de «recherche et sauvetage en mer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

helpen bij maritieme reddingsoperaties


équipes de recherche et de sauvetage | recherche et sauvetage | services de recherche et de sauvetage | SAR [Abbr.]

Opsporing en redding | opsporings- en reddingsdienst | SAR [Abbr.]


région de recherches et de sauvetage | zone de recherche et sauvetage

opsporings-en reddings gebied


sauvetage d'un homme à la mer

handeling bij man overboord


effectuer des missions de recherche et de sauvetage

opsporings- en reddingsmissies uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux semaines plus tard, le 27 mai, elle a présenté les premières mesures de mise en œuvre de cet agenda, parmi lesquelles figuraient des propositions concernant la relocalisation de 40 000 personnes à partir de la Grèce et de l'Italie, la réinstallation de 20 000 personnes venant de l'extérieur de l'UE, un plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants et le triplement du budget et des moyens affectés aux opérations de recherche et de sauvetage en mer.

Twee weken later, op 27 mei, heeft de Commissie het eerste pakket maatregelen voor de uitvoering van de migratieagenda gepresenteerd, waaronder voorstellen voor de herplaatsing van 40 000 personen uit Griekenland en Italië, hervestiging van 20 000 personen van buiten de EU, een EU-actieplan tegen migrantensmokkel en verdrievoudiging van het budget en het materieel voor opsporing- en reddingsoperaties op zee.


8. est convaincu que, pour mener de manière cohérente des opérations de recherche et de sauvetage en mer Méditerranée, la réaction européenne en la matière doit être indépendante des missions de gestion et de contrôle aux frontières et conçue comme une mission à part entière; propose par conséquent la création d'une nouvelle ligne budgétaire pour un Fonds européen de recherche et de sauvetage destiné à renforcer et à soutenir les ...[+++]

8. is van mening dat een coherente Europese aanpak van opsporings- en reddingsoperaties op de Middellandse Zee los moet staan van missies voor grensbeheer en -controle, en opgezet moet worden als missie op zich; stelt daarom de invoering voor van een nieuwe begrotingslijn voor een EU-fonds voor opsporing en redding, om de opsporings- en reddingsoperaties van de lidstaten te steunen;


La Commission a accordé à l'Italie une enveloppe de 30 millions d'euros d'aide financière d'urgence (10 millions d'euros dans le cadre des mesures d'urgence du Fonds européen pour les réfugiés; 7,9 millions d'euros pour le renforcement des opérations conjointes de Frontex en Méditerranée centrale et 12 millions d'euros mis à disposition dans le cadre des mesures d'urgence du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds pour le retour) dans le but, d'une part, d'accroître les capacités d'accueil et les capacités des autorités examinant les demandes d'asile, et, d'autre part, de soutenir les opérations de surveillance et de sauvetage en mer.

De Commissie kende Italië een pakket noodfinanciering van 30 miljoen euro toe (10 miljoen euro voor noodmaatregelen in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds; 7,9 miljoen euro voor de versterking van de gezamenlijke Frontex-operaties in het centrale Middellandse Zeegebied en 12 miljoen euro voor noodmaatregelen in het kader van het Buitengrenzenfonds en het Terugkeerfonds).


Au vu du danger que comportent les opérations de sauvetage en mer lors du transbordement, votre rapporteure invite la Commission à envisager le financement de projets de recherche dans le cadre du programme cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" en vue d'améliorer la sécurité de telles opérations, en particulier dans des situations de mer démontée ou encore en ce qui concerne l'architecture et l'équipement des navires affectés aux missions de surveillance.

Gezien het gevaar dat bestaat tijdens het overladen bij reddingsoperaties op zee verzoekt de rapporteur de Commissie de financiering van onderzoeksprojecten in overweging te nemen in het kader van het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, teneinde de veiligheid van dergelijke operaties te verbeteren, in het bijzonder in situaties van woeste zeeën of voor wat betreft de bouw en uitrusting van schepen die voor bewakingsopdrachten worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement prévoit que:«[La surveillance des frontières] ne se cantonne pas [...] à la détection des tentatives de franchissements non autorisés des frontières, mais englobe également des [...] dispositifs visant à faire face à certaines situations, comme les activités de recherche et de sauvetage pouvant se révéler nécessaires pendant une opération de surveillance des frontières en mer [...]».

Die verordening bepaalt: “grensbewaking [omvat] niet alleen het opmerken van pogingen om de grens onrechtmatig te overschrijden, maar bijvoorbeeld ook [.] afspraken voor zoek- en reddingstaken bij grensbewakingsoperaties op zee [.]”.


(13) Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s'y limiter, les attentats terroristes, les guerres et les conflits armés militaires ou civils, les insurrections, la confiscation militaire ou illégale, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l'environnement, les décisions prises par les organismes de gestion du trafic ou par les autorités portuaires ou les décisions arrêtées par les autorités compétentes pour ce qui est de l'ordre public et de ...[+++]

(13) Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer terroristische aanslagen, oorlogen en gewapende conflicten tussen strijdkrachten of burgers, opstanden, militaire of illegale confiscatie, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoegde instanties inzake de openbare orde en veiligheid, alsmede inzake dringende vervoersbehoeften.


(13) Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s'y limiter, les attentats terroristes, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l'environnement, les décisions prises par les organismes de gestion du trafic ou par les autorités portuaires ou les décisions arrêtées par les autorités compétentes pour ce qui est de l'ordre public et de la sécurité, ainsi que pour répondre à des besoins de transports urgents.

(13) Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer terroristische aanslagen, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoegde instanties inzake de openbare orde en veiligheid, alsmede inzake dringende vervoersbehoeften.


En 2014, Galileo offrira trois services: le service ouvert (gratuit), le Service public réglementé (qui garantit que des services essentiels tels que les services de police et d'ambulances restent opérationnels en temps de crise) et le service de recherche et de sauvetage (en situation d'urgence, par exemple lorsqu'un marin est perdu en mer).

In 2014 zullen drie Galileo-diensten worden aangeboden: De open dienst (gratis), de publiek gereguleerde dienst (die waarborgt dat essentiële diensten, zoals de politie- en ambulancediensten, in crisissituaties blijven werken) en de opsporings- en reddingsdienst (voor noodgevallen, bijvoorbeeld bij vermissing van zeelieden op volle zee).


Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des droits.

Het gaat om verhindering het land te verlaten, onderschepping op zee, parallelle netwerken, opsluiting, gered worden of verdrinken op zee – ik wil u horen zeggen en herhalen dat de reddingsplicht op zee een universele, fundamentele plicht is, met het oog op de kwestie van de zeven Tunesische vissers is dat toch het minste dat wij mogen verwachten –, gedwongen terugkeer, een dooltocht zonder einde in vijandige transitlanden en ernstige schendingen van de rechten.


Les quatre domaines de recherche suivants sont pris en compte: ". sciences marines", afin de comprendre les processus fondamentaux qui régissent les systèmes marins, y compris les milieux marins extrêmes (grands fonds, mers couvertes de glace, etc; ) et certaines zones européennes particulières (Mer Baltique, Méditerranée, etc.); ". recherche marine stratégique", où les recherches seront destinées à rendre compatibles l'exploitation des ressources du milieu marin et la protection de celui-ci.

De volgende vier onderzoekgebieden worden in aanmerking genomen: ". mariene wetenschappen", waarmee inzicht moet worden verkregen in de fundamentele processen die de mariene systemen beheersen, met inbegrip van extreme mariene milieus (grote diepten, ijszeeën, enz.) en bepaalde bijzondere gebieden in Europa (Oostzee, Middellandse Zee, enz.); ". strategisch marien onderzoek", dat erop gericht is de exploitatie van de hulpbronnen van het mariene milieu verenigbaar te maken met de bescherming ervan.


w