Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "recevront jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi beaucoup d'enfants ne recevront jamais l'aide dont ils ont besoin, mais seront à tort placés dans des institutions où, parfois, ils seront aussi victimes d'abus, ce qui donnera au législateur des arguments pour renforcer la répression.

Daarom krijgen veel kinderen nooit de hulp die ze nodig hebben maar worden ze onterecht in instellingen ondergebracht waar zij soms ook het slachtoffer van misbruiken worden, wat de wetgever dan weer argumenten geeft om nog strengere straffen in te voeren.


C'est pourquoi beaucoup d'enfants ne recevront jamais l'aide dont ils ont besoin, mais seront à tort placés dans des institutions où, parfois, ils seront aussi victimes d'abus, ce qui donnera au législateur des arguments pour renforcer la répression.

Daarom krijgen veel kinderen nooit de hulp die ze nodig hebben maar worden ze onterecht in instellingen ondergebracht waar zij soms ook het slachtoffer van misbruiken worden, wat de wetgever dan weer argumenten geeft om nog strengere straffen in te voeren.


Les hôpitaux concernés recevront donc, dans leur budget individuel BMF au 1 juillet 2013, des moyens supplémentaires pour les aider à supporter le financement de ces charges mais ces aides ne couvriront évidemment jamais l’intégralité des sommes dues en matière de pensions par les hôpitaux belges.

De betrokken ziekenhuizen zullen dus, in hun individueel budget van financiële middelen op 1 juli 2013, de extra middelen ontvangen om hen die lasten te helpen financieren, maar die hulp zal natuurlijk nooit de volledige som dekken van de pensioenbijdragen die de ziekenhuizen nog aan het Rijk verschuldigd zijn.


Les deux questions avancent des évaluations et soulèvent des problèmes communs raisonnables et largement documentés. Je profite de l’opportunité qui m’est donnée pour noter l’exemple des soldats italiens en poste dans les Balkans qui attendent encore une juste indemnisation qu’ils ne recevront jamais, je le crains.

Beide vragen brengen beoordelingen naar voren en roepen redelijk gezamenlijke kwesties op die zeer uitgebreid gedocumenteerd zijn. Ik wil hier van de gelegenheid gebruik maken om het voorbeeld van de Italiaanse soldaten onder de aandacht te brengen, die naar de Balkan waren uitgezonden en die nog steeds wachten op eerlijke schadevergoeding, die ze, naar ik vrees, nooit zullen ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans un statut uniforme, nos collègues ne recevront jamais la protection à laquelle ils ont normalement droit.

Zonder een eensluidend statuut krijgen onze medewerkers nooit de bescherming waar zij gewoon recht op hebben.


À ma grande surprise, j'ai lu à la une de tous les journaux que 30 millions de versements effectués par les travailleurs se sont évaporés suite à une erreur du centre informatique de l'agence de sécurité sociale japonaise et que de nombreux travailleurs japonais ne recevront jamais la pension à laquelle ils ont droit.

Tot mijn grote verrassing heb ik op de voorpagina’s van alle kranten gelezen dat een bedrag van 30 miljoen dat door werknemers was overgemaakt, verdwenen is. Dit kwam door een fout van het automatiseringscentrum van een Japans fonds voor sociale verzekering. Daardoor zullen veel werknemers minder pensioen krijgen dan hun toekomt.


Il s'agit, d'abord, d'une retenue de 13,7 % sur les pensions, pour couvrir les accidents du travail et les maladies professionnelles, prélèvements effectués sur les pensions à charge de personnes établies dans un autre Etat-membre, et qui, par conséquent, ne reçoivent et ne recevront jamais rien pour les accidents du travail et les maladies professionnelles.

Het gaat eerst en vooral om een inhouding van 13,7 % op de pensioenen voor de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, ten laste van personen die in een andere lidstaat gevestigd zijn en bijgevolg nooit uitkeringen voor arbeidsongevallen of beroepsziekten krijgen of zullen krijgen.


Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.

De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront jamais ->

Date index: 2025-05-27
w