Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bateau à marchandises
Cargo
Cargo de diverses
Cargo de marchandises diverses
Delirium tremens
Dispositif de traitement de diversion
Diverses
Démence alcoolique SAI
Exception d'irrecevabilité
Hallucinose
Industrie diverse
Jalousie
Marchandises diverses
Mauvais voyages
Navire de charge
Navire de transport de marchandises
Paranoïa
Psychose SAI
Recevabilité
Résiduel de la personnalité et du comportement
Thérapie de diversion

Vertaling van "recevabilité des diverses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen




bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises

vrachtschip




Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door incontinentie of labiliteit van het affect, vermoeibaarheid en een verscheidenheid van onaangename lichamelijke-sensaties (b.v. duizeligheid) en pijnklachten, maar optredend als gevolg van een organische stoornis. | Neventerm: | organische asthene stoornis


dispositif de traitement de diversion

hulpmiddel voor afleidingstherapie


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]

ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour apprécier la recevabilité du recours d’un fonctionnaire, le juge ne saurait faire application ni même s’inspirer des conditions énoncées à l’article 230, quatrième alinéa, CE (devenu, après modification, article 263, quatrième alinéa, TFUE) et, en particulier, de l’exigence d’être individuellement concerné par l’acte attaqué, car ces conditions encadrent, pour l’essentiel, l’exercice du droit d’action des personnes physiques et morales à l’encontre d’actes de portée générale, en tenant compte de diverses circonstances de nature à ...[+++]

Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden me ...[+++]


« L'article 39, § 2, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le décret du 30 juin 2000, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que le délai prévu pour introduire une réclamation contre la taxe commence à courir à partir de l'envoi de l'imposition, bien que le contribuable ne puisse en avoir connaissance à ce moment et que la prise de connaissance effective dépend des aléas de la distribution postale, ce qui implique que tous les contribuables ne disposent pas du même délai minimal garanti pour introduire un recours admin ...[+++]

« Schendt artikel 39, § 2, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door het decreet van 30 juni 2000, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de termijn om bezwaar aan te tekenen tegen de heffing begint te lopen vanaf de datum van verzending van de aanslag, hoewel de belastingplichtige hiervan op dat ogenblik onmogelijk kennis kan hebben en de werkelijke kennisname afhankelijk is van de wisselvalligheden van de postbedeling, waardoor niet iedere belastingplichtige over eenzelfde gewaarborgde minimumtermijn beschikt om een ontvankelijk administratief beroep in te stellen, terwijl dit administratief beroep een ontvankelijkheidsvere ...[+++]


3° le point de contact central examine la demande sur la base des critères de recevabilité, visés aux articles 54, 55 et 56 du décret du décret du 30 juin 2006 portant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006;

3° het betrokken centrale aanspreekpunt onderzoekt de aanvraag op basis van de ontvankelijkheidscriteria, bepaald in artikelen 54, 55 en 56 van het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006;


Le Conseil des Ministres conteste la recevabilité ratione temporis du recours pour le motif que la disposition entreprise ne serait que la coordination de dispositions contenues, d'une part, dans la loi du 15 janvier 1999 portant des dispositions budgétaires et diverses et, d'autre part, dans l'arrêté ministériel du 10 octobre 1977 « déterminant les normes de fixation de la redevance forfaitaire et annuelle prévue à l'article 10 de ...[+++]

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid ratione temporis van het beroep omdat de bestreden bepaling enkel de coördinatie zou zijn van bepalingen vervat, enerzijds, in de wet van 15 januari 1999 houdende budgettaire en diverse bepalingen en, anderzijds, in het ministerieel besluit van 10 oktober 1977 « tot vaststelling van de normen voor het bepalen van de forfaitaire en jaarlijkse bijdrage bedoeld in artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement flamand conteste encore la recevabilité de la requête en ce qu'elle invoque diverses dispositions de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 « relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales », alors que l'intitulé de cet arrêté a été modifié, par la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé, comme suit : « Arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ».

De Vlaamse Regering betwist voorts de ontvankelijkheid van het verzoekschrift, in zoverre het verscheidene bepalingen aanvoert van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, terwijl het opschrift van dat besluit bij de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg is gewijzigd in « koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen ».


(9 bis) Il est nécessaire que les États membres parviennent à un consensus minimal concernant la recevabilité des diverses méthodes de détection, se traduisant par la mise en place d'un instrument contraignant assurant des garanties minimales en matière de droit procédural.

(9 bis) Het is noodzakelijk dat de lidstaten een minimale consensus bereiken over de toelaatbaarheid van de diverse opsporingsmethoden resulterend in een bindend instrument dat minimale strafrechtelijke garanties biedt.


(9 bis) Il est nécessaire que les États membres parviennent à un consensus minimal concernant la recevabilité des diverses méthodes de détection, se traduisant par la mise en place d’un instrument contraignant assurant des garanties minimales en matière de droit procédural.

(9 bis) Het is noodzakelijk dat de lidstaten een minimale consensus bereiken over de toelaatbaarheid van de diverse opsporingsmethoden resulterend in een bindend instrument dat minimale strafrechtelijke garanties biedt.


(9 bis) Il est nécessaire que les États membres parviennent à un consensus minimal concernant la recevabilité des diverses méthodes de détection.

(9 bis) Het is noodzakelijk dat de lidstaten een minimale consensus bereiken over de toelaatbaarheid van de diverse opsporingsmethoden.


Il découle de ce qui vient d'être dit sur la recevabilité des recours qu'échappent à l'examen de la Cour les moyens qui allèguent une violation des articles 41 et 162 de la Constitution par l'article 4 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, lequel confie aux régions la compétence d'adopter la législation organique en matière de pouvoirs locaux.

Uit wat werd gezegd over de ontvankelijkheid van de beroepen blijkt dat verschillende middelen die een schending aanvoeren van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet door artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, dat de bevoegdheid voor de organieke wetgeving inzake de lokale besturen opdraagt aan de gewesten, aan het onderzoek van het Hof ontsnappen.


5. a) Pour les diverses instances, la durée moyenne de prise de décision comportait en moyenne: OE: une semaine; CGRA: six semaines pour les décisions en recours urgent (recevabilité); CPRR: en 2001: 4,9 mois, au 1er trimestre 2002: 4,7 mois.

5. a) Voor de diverse instanties bedroeg de gemiddelde beslissingsduur: DVZ: één week; CGVS: zes weken voor de beslissingen in dringend beroep (ontvankelijkheid); VBV: in 2001: 4,9 maand, in het eerste kwartaal 2002: 4,7 maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevabilité des diverses ->

Date index: 2022-08-10
w