Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recapitaliser les banques et cela coûtera énormément » (Français → Néerlandais) :

Nous devons recapitaliser les banques et cela coûtera énormément d’argent.

We moeten de banken herkapitaliseren, en dat zal een enorme hoeveelheid geld gaan kosten.


Néanmoins, la banque a anticipé cela et, afin d'éviter d'éventuelles spéculations relatives à la publication des résultats du stress-test, a annoncé, avant ladite publication, une recapitalisation à hauteur de 5 milliards d'euros.

De bank anticipeerde hierop, ook om mogelijke speculatie bij de publicatie van de resultaten van de stress test te voorkomen, door voor de bekendmaking een akkoord over een herkapitalisatie van 5 miljard aan te kondigen.


Les principales dispositions ont trait aux moyens de garantir une rémunération adéquate des États membres lorsque – comme cela devrait se produire de plus ou souvent à l'avenir – ceux‑ci décident de recapitaliser leurs banques en recourant à des instruments comme les actions ordinaires, dont la rémunération n'est pas fixée à l'avance.

Daarbij wordt vooral toegelicht hoe kan worden verzekerd dat de overheid een passende vergoeding ontvangt indien (zoals in de toekomst waarschijnlijk steeds vaker zal gebeuren) lidstaten besluiten om hun banken te herkapitaliseren met instrumenten - zoals gewone aandelen - waarvoor de vergoeding niet vooraf vaststaat.


Cela reflète le principe selon lequel le MES aura, à la suite d’une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques lorsqu’un mécanisme de surveillance unique effectif aura été créé.

Een en ander vloeit voort uit het uitgangspunt dat het ESM op grond van een gewoon besluit de mogelijkheid zal hebben om banken rechtstreeks te herkapitaliseren wanneer er een doeltreffend gemeenschappelijk toezichtsmechanisme is opgericht.


Cela reflète le principe selon lequel le MES aura, à la suite d’une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques lorsqu’un mécanisme de surveillance unique effectif aura été créé.

Een en ander vloeit voort uit het uitgangspunt dat het ESM op grond van een gewoon besluit de mogelijkheid zal hebben om banken rechtstreeks te herkapitaliseren wanneer er een doeltreffend gemeenschappelijk toezichtsmechanisme is opgericht.


Cela reflète le principe selon lequel le MES aura, à la suite d'une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques lorsqu'un mécanisme de surveillance unique effectif aura été créé.

Een en ander vloeit voort uit het uitgangspunt dat het ESM op grond van een gewoon besluit de mogelijkheid zal hebben om banken rechtstreeks te herkapitaliseren wanneer er een doeltreffend gemeenschappelijk toezichtsmechanisme is ingesteld.


Finalement, vous avez souhaité – légitimement – une stratégie de recapitalisation et de restructuration des banques défaillantes, comme cela a été proposé par Elisa Ferreira dans son rapport sur la gestion de crise.

Tot slot keek u terecht uit naar een strategie voor herkapitalisering en herstructurering van falende banken, wat mevrouw Ferreira heeft voorgesteld in haar verslag over crisisbeheersing.


Il est en effet essentiel que nous constations que ces deux problèmes doivent être résolus en parallèle; il faut accélérer la restauration financière, restructurer les banques et, si cela s’avère nécessaire, les recapitaliser le plus rapidement possible.

Het is inderdaad essentieel te beseffen dat deze twee problemen parallel moeten worden opgelost. De financiële reparatie moet worden versneld en banken moeten worden geherstructureerd en zo nodig worden geherkapitaliseerd, en wel zo spoedig mogelijk.


Nous mettons cela en question car la politique de consolidation des institutions bancaires s’est poursuivie, créant souvent des idoles aux pieds d’argile sans tenir compte du véritable système en place dans nos pays, et la raison pour laquelle le crédit à la consommation n’a pas été contrôlé, entraînant d’énormes dettes accumulées par les individus et, par réaction en chaîne, par les banques.

Wij vragen ons af waarom er is verdergegaan met het beleid van consolidatie van bankinstellingen, waarbij in veel gevallen reusachtige gedrochten zijn ontstaan en geen rekening is gehouden met de realiteit van het systeem in onze landen. En we vragen ons af waarom consumentenleningen niet onder controle zijn gehouden, waardoor bij particulieren en vervolgens als kettingreactie bij bankinstellingen hoog oplopende schulden zijn ontstaan.


À en croire certains journalistes, cela coûtera énormément d'argent, soit 1,25 million d'euros par séance.

Als we bepaalde journalisten mogen geloven, dan gaat dat verschrikkelijk veel geld kosten. 1,25 miljoen euro per vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recapitaliser les banques et cela coûtera énormément ->

Date index: 2023-01-25
w