Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reab pourra être appliqué » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas vont mettre en place une "déduction pour investissement énergétique", régime d'abattement fiscal destiné aux entreprises privées, qui pourra s'appliquer à l'acquisition ou à la production d'équipement énergétiquement efficace et d'énergie durable.

Nederland zal een Energie Investeringsaftrek invoeren, een regeling voor de aftrek van belastingen voor privé-bedrijven, die kan worden toegepast op de aankoop of productie van energie-efficiënte apparatuur en duurzame energie.


Le nouveau cadre pourra être appliqué par les États membres après une période de 15 mois.

Het nieuwe regelgevingskader zal na een omzettingstermijn van 15 maanden voor de lidstaten van toepassing worden.


Il a été convenu avec le secrétaire d'état Peeters et avec l'OIM que le programme de REAB pourra être appliqué désormais aussi aux centres fermés.

Er is met staatssecretaris Peeters en met het IOM afgesproken dat voortaan het REAB-programma ook zal kunnen toegepast worden in de gesloten centra.


S'il ne connaît pas la valeur cumulée nette des différentes modifications, il ne pourra plus appliquer cette disposition « safe harbour » pour démontrer que la modification est admise.

Kent hij de netto-cumulatieve waarde niet van de verschillende wijzigingen, dan kan hij immers niet langer deze "safe-harbour" bepaling toepassen om aan te tonen dat de wijziging toelaatbaar is.


En effet, à défaut de celle-ci, l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 précité pourra s'appliquer et, sans autre information, la commune pourra procéder à la radiation d'office de la personne absente dès la constatation, au terme de six mois, de son absence.

Bij gebrek aan deze aangifte zal artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 immers toegepast kunnen worden en zal de gemeente, zonder verdere informatie, kunnen overgaan tot de afvoering van ambtswege van de afwezige persoon van bij de vaststelling, na zes maanden, van zijn afwezigheid.


Une fois que le Conseil aura donné son feu vert et que le Parlement européen l’aura approuvé, l’accord pourra être appliqué à titre provisoire.

Na groen licht van de Raad en goedkeuring van het Europees Parlement zal het mogelijk zijn de overeenkomst voorlopig toe te passen.


Dans le premier cas, la loi pourra s'appliquer; dans le second cas, elle ne le pourra pas.

In het eerste geval kan de wet worden toegepast; in het tweede geval kan dat niet.


Dans le premier cas, la loi pourra s'appliquer; dans le second cas, elle ne le pourra pas.

In het eerste geval kan de wet worden toegepast; in het tweede geval kan dat niet.


La Convention a finalement vu le jour le 5 octobre 2001 et prévoit que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra être appliqué à partir de 2003 et que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra demeurer actif sur la coque des navires à partir de 2008.

Het Verdrag is uiteindelijk op 5 oktober 2001 tot stand gekomen en voorziet dat er vanaf 2003 geen TBT verven meer mogen worden aangebracht en dat er vanaf 2008 geen TBT houdende verven op scheepsrompen nog actief mogen zijn.


Grâce à cette modification, l'on pourra simplement appliquer l'article 35, § 5, et la chambre du conseil pourra ordonner la mise en liberté sous conditions.

Aldus zal gewoon toepassing gemaakt kunnen worden van artikel 35, § 5, en zal de raadkamer de invrijheidstelling onder voorwaarden kunnen bevelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reab pourra être appliqué ->

Date index: 2024-01-05
w