Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Vertaling van "rdc jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également dirigé le cabinet d'Ignace Murwanashyaka (Président des FDLR) à Kibua (RDC) jusqu'en décembre 2009.

Gaston Iyamuremye leidde tevens het kantoor van Ignace Murwanashyaka (voorzitter van de FDLR) in Kibua (DRC) tot december 2009.


La tranche pour la RDC et l'Ouganda n'a pas été libérée jusqu'à présent. Pour le Rwanda, le financement supplémentaire a été retiré en raison de l'insuffisance des progrès dans le domaine de la sauvegarde de l'espace politique et le respect de la liberté de la presse.

De schijf voor DRC en Oeganda werd tot op heden niet vrijgemaakt, voor Rwanda werd de bijkomende financiering geschrapt ten gevolge van onvoldoende vooruitgang op het vlak van vrijwaring van de politieke ruimte en respect voor de persvrijheid.


Il s'agit "du premier compte-rendu exhaustif sur la manière dont le cobalt provenant des mines artisanales de RDC parvient jusque dans la chaîne d'approvisionnement de multinationales issues du secteur de l'électronique ou de l'automobile".

Het gaat om het eerste exhaustieve verslag over de manier waarop kobalt afkomstig uit de ambachtelijke mijnen in de DRC terechtkomt in de bevoorradingsketen van multinationals in de elektronica- en de automobielsector.


Autres informations: a) se trouve actuellement à Kibua, Nord-Kivu, République démocratique du Congo, b) autre lieu de résidence actuel: Aru, RDC, c) selon plusieurs sources, y compris le Groupe d’experts du comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, Gaston Iyamuremye est le second vice-président des FDLR et il est considéré comme étant un membre essentiel de la direction militaire et politique des FDLR, d) Gaston Iyamuremye a tenu le bureau d'Ignace Murwanashyaka (président des FDLR) à Kibua, RDC, jusqu'en décembre 2009.

Overige informatie: a) huidige woonplaats: Kibua, Noord-Kivu, Democratische Republiek Congo, b) alternatieve huidige woonplaats: Aru, DRC, c) volgens talrijke bronnen, met inbegrip van de deskundigengroep van het Sanctiecomité van de VN-VR voor de DRC, is Gaston Iyamuremye de tweede vicevoorzitter van de FDLR en wordt hij beschouwd als een prominent lid van de politieke en militaire leiding van de FDLR, d) Gaston Iyamuremye leidde het bureau van Ignace Murwanashyaka’s (voorzitter van de FDLR) in Kibua, DRC tot december 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le journal "De Morgen" le 11 août 2010, malgré des accords bilatéraux avec le Maroc, la RDC et l'Albanie, aucun détenu n'a jusqu'ici été renvoyé dans son pays pour purger sa peine.

Op 11 augustus 2010 meldde de krant De Morgen dat er, ondanks bilaterale akkoorden met Marokko, de DRC en Albanië, tot nu toe geen enkele gedetineerde naar zijn land van herkomst werd teruggestuurd om zijn straf daar uit te zitten.


63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la violence et les graves atrocités perpétrées jusqu ...[+++]

63. betreurt dat de DRC 1 350 000 ontheemden telt, inclusief 850 000 in Noord-Kivu; wijst eens te meer op de noodzaak van dringende actie in de vorm van een volledig onderzoek gericht op de berechting van degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op naar schatting 150 mensen door het Nationale Congres voor de Verdediging van het Volk (CNDP) en Mai-Mai-strijders in Kiwanja in november 2008; verzoekt de regeringen van de DRC en Rwanda om toe te zeggen MONUC (de VN-missie in de DRC) volledig te zullen ondersteunen bij de uitvoering van haar vredeshandhavingsopdracht in de regio, en zich in te zetten voor het beschermen van de burgerbevolking in de regio tegen de gruweldaden en an ...[+++]


36. est préoccupé par l'extension de la violence et du conflit en République démocratique du Congo (RDC), qui pourrait se traduire par une crise humanitaire de grande ampleur; appelle toutes les parties, y compris les troupes gouvernementales, à cesser les actes de violence aveugle et les violations des droits fondamentaux commis à l'encontre des populations civiles, à reprendre les négociations de paix lancées à Goma et à Nairobi et à souscrire au programme d'action adopté par l'assemblée nationale de la RDC; est d'avis que l'engagement de l'UE en RDC doit aller au-delà de l'assistance technique fournie par la mission de l'Union en matière de réforme du secteur de la sécurité (EUSEC RD Congo) et par la mission de police de l'Union (EUPOL ...[+++]

36. is bezorgd over de escalatie van het geweld en het conflict in de Democratische Republiek Congo (DRC), die kunnen uitlopen op een ernstige humanitaire crisis; roept alle partijen, inclusief de regeringstroepen, ertoe op het willekeurige geweld en de schendingen van de mensenrechten ten aanzien van de burgerbevolking te staken, de vredesonderhandelingen die in Goma en Nairobi op gang zijn gebracht te hervatten en het door de Nationale Vergadering van de DRC goedgekeurde programma te steunen; is van oordeel dat de betrokkenheid van de EU bij de DRC meer moet omvatten dan de technische ondersteuning van de EU Security Sector Reform Mission (EUSEC RD Congo) en de European Union Police Mission (EUPOL RD Congo) en moet resulteren in tastbare steun voor de ...[+++]


Un arrêté ministériel du 25 avril 2007 agrée, jusqu'au 6 juin 2011, la SA RDC-Environnement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets : 4" .

Bij ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt de " SA RDC-Environnement" tot 6 juli 2011 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten : 4" .


Le nouveau mandat, qui court jusqu'au 30 juin 2007, a permis à EUPOL «Kinshasa» de renforcer également son rôle de conseil auprès de la police congolaise en vue de faciliter, en liaison avec la mission EUSEC RD Congo, le processus de réforme du secteur de la sécurité en RDC.

Het nieuwe mandaat, dat tot en met 30 juni 2007 loopt, heeft EUPOL Kinshasa in staat gesteld tevens zijn adviserende rol bij de Congolese politie te versterken teneinde, samen met de missie EUSEC RD Congo, het proces van hervorming van de veiligheidssector in de DRC te bevorderen.


Le Comité politique et de sécurité est convenu de proroger jusqu'à la fin du mois de juin 2007 le mandat de la mission EUSEC RD Congo et d'adapter la structure de la mission à la phase d'après transition en RDC.

Het Politiek en Veiligheidscomité is overeengekomen het mandaat van EUSEC RD Congo tot eind juni 2007 te verlengen, en de structuur van de missie aan te passen aan de post-overgangsfase in de DRC.


w