Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement de paiement
échéancier indicatif des engagements et des paiements
état comparatif des engagements et paiements

Traduction de «ratio engagement paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement, paiement et recouvrement

betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering


état comparatif des engagements et paiements

vergelijkende staat van aangegane betalingsverplichtingen en betalingen


échéancier indicatif des engagements et des paiements

indicatief tijdschema der betalingsverplichtingen en betalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les pays candidats, la Lituanie a atteint un des ratio engagements/paiements effectués parmi les plus élevés.

Van de kandidaat-lidstaten heeft Litouwen ongeveer het hoogste percentage betalingen op gedane vastleggingen behaald.


La mobilisation de moyens financiers se fait via le Fonds MEDA, doté d'une enveloppe de 4,685 milliards d'euros pour une première période 1994-1999, puis de 5,35 milliards d'euros pour la période 2000-2005 (le ratio engagement/paiement est passé de 29 % à 81 % en 2003).

De nodige financiële middelen worden vrijgemaakt via het MEDA-fonds, waarvoor een budget van 4,685 miljard euro is uitgetrokken voor de eerste periode 1994-1999, en daarna van 5,35 miljard euro voor de periode 2000-2005 (de verhouding toezegging/uitbetaling is in 2003 toegenomen van 29 % tot 81 %).


La mobilisation de moyens financiers se fait via le Fonds MEDA, doté d'une enveloppe de 4,685 milliards d'euros pour une première période 1994-1999, puis de 5,35 milliards d'euros pour la période 2000-2005 (le ratio engagement/paiement est passé de 29 % à 81 % en 2003).

De nodige financiële middelen worden vrijgemaakt via het MEDA-fonds, waarvoor een budget van 4,685 miljard euro is uitgetrokken voor de eerste periode 1994-1999, en daarna van 5,35 miljard euro voor de periode 2000-2005 (de verhouding toezegging/uitbetaling is in 2003 toegenomen van 29 % tot 81 %).


Parmi les pays candidats, la Lituanie a atteint un des ratio engagements/paiements effectués parmi les plus élevés.

Van de kandidaat-lidstaten heeft Litouwen ongeveer het hoogste percentage betalingen op gedane vastleggingen behaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que les versements d'aides aux territoires palestiniens sont restés stables, se situant entre 233 et 260 millions d'EUR par an entre 2002 et 2005 et que les fluctuations des taux d'engagement reflètent la fragilité du processus de paix, mais que le ratio paiements/engagements a connu une augmentation, passant de moins de 45 % en 2000 à plus de 90 % en 2005:

K. overwegende dat de betalingen aan de Palestijnse gebieden tussen 2002 en 2005 vrij stabiel zijn geweest, schommelend tussen EUR 233 miljoen en EUR 260 miljoen, en dat de verschillen bij de vastleggingspercentages een weerspiegeling zijn van het moeilijke verloop van het vredesproces, maar dat de verhouding tussen de betalingen en de vastleggingen verbeterd is van minder dan 45% in 2000 naar meer dan 90% in 2005,


B. notant que, pendant la période d'application de MEDA I, le ratio des paiements sur les engagements pour la partie des aides non-remboursables était très faible et que, selon le rapport annuel MEDA 2000, les causes principales en étaient: la longueur des négociations, le caractère pluriannuel de certaines opérations, la capacité administrative limitée des pays-MEDA et la complexité des procédures du programme,

B. vaststellende dat in de periode van toepassing van MEDA 1 de verhouding betalingen/vastleggingen voor het deel hulp in de vorm van niet-terugvorderbare steun zeer laag was en dat volgens het jaarverslag MEDA 2000 de voornaamste oorzaken hiervoor waren: de lange duur van de onderhandelingen, het meerjarige karakter van bepaalde operaties, de beperkte bestuurlijke capaciteit van de MEDA-landen en de complexiteit van de procedures van het programma,


B. notant que pendant la période d'application de MEDA 1 le ratio des paiements vis-à-vis des engagements pour la partie d'aide non-remboursable, était très faible et que selon le rapport annuel MEDA 2000, les causes principales étaient : la longueur des négociations, le carectère pluriannuel de certaines opérations, la capacité administrative limitée des pays-MEDA et la complexité des procédures du programme;

B. vaststellende dat in de periode van toepassing van MEDA 1 de verhouding betalingen/vastleggingen voor het deel hulp in de vorm van niet-terugvorderbare steun zeer laag was en dat volgens het jaarverslag MEDA 2000 de voornaamste oorzaken hiervoor waren: de lange duur van de onderhandelingen, het meerjarige karakter van bepaalde operaties, de beperkte bestuurlijke capaciteit van de MEDA-landen en de complexiteit van de procedures van het programma,


13. fait part de la préoccupation que lui inspire le très faible niveau de couverture, pour 2002, des crédits d'engagement nouveaux par les crédits de paiement disponibles, et augmente en conséquence le ratio de crédits de paiement disponibles; demande à la Commission de trouver un moyen meilleur et plus transparent de programmer les besoins en crédits de paiement;

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uiterst lage niveau van dekking van nieuwe vastleggingskredieten door de beschikbare betalingskredieten in 2002 en verhoogt daarom het percentage van de beschikbare betalingskredieten; verzoekt de Commissie een betere en doorzichtiger manier te gaan gebruiken voor het plannen van de benodigde betalingskredieten;


en ce qui concerne les programmes externes, par la fixation d'objectifs réalistes visant à résorber le RAL et à rééquilibrer le ratio entre les engagements et les paiements, par l'adoption de mesures permettant l'interruption des contrats en cours si les priorités politiques ont changé, par la cohérence entre les engagements politiques, les conditions légales et les conditions de faisabilité sur le terrain;

ten aanzien van de externe programma's, door de vaststelling van realistische doelstellingen om de opgelopen achterstand weg te werken en de verhouding tussen vastleggingen en betalingen opnieuw in evenwicht te brengen, door maatregelen die het mogelijk maken om lopende contracten te onderbreken indien de politieke prioriteiten veranderen, en door coherentie tussen de politieke verplichtingen, de wettelijke voorwaarden en de haalbaarheid op het terrein;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratio engagement paiement ->

Date index: 2022-02-05
w