Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratification soient achevées " (Frans → Nederlands) :

SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la Convention d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992.

VERKLAREN ZICH BEREID alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld.


SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la Convention d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992.

VERKLAREN ZICH BEREID alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld.


La rapporteure se félicite que toutes les procédures de ratification par les États membres se soient achevées avant février 2014.

De rapporteur is verheugd over het feit dat de ratificatieprocedures op het niveau van de lidstaten alle zijn voltooid vóór februari 2014.


Cela implique que les négociations politiques entre les institutions commencent immédiatement, pour qu'un accord politique se dégage avant la fin de l'année en cours, de sorte que la procédure formelle d'adoption débute le plus tôt possible après l'entrée en vigueur du TL – à condition que toutes les procédures de ratification soient achevées.

Dit betekent dat de politieke onderhandelingen tussen de instellingen onmiddellijk van start zouden moeten gaan, zodat er voor het einde van het lopende jaar een politiek akkoord tot stand komt, waardoor de formele procedure voor de goedkeuring ervan kan beginnen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt, vooropgesteld dat alle ratificatieprocedures zijn afgerond.


1. se félicite de la décision historique prise par le Conseil européen à Copenhague, de conclure les négociations d'adhésion avec dix pays candidats, permettant ainsi à ces derniers de devenir membre de l'UE le 1 mai 2004, à condition que les procédures de ratification soient achevées;

1. verwelkomt de historische beslissing van de Europese Raad van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten af te sluiten, waardoor deze landen op 1 mei 2004 lid kunnen worden van de EU, mits de ratificatieprocedures zijn afgerond;


1. se félicite de la décision historique prise par le Conseil européen de Copenhague de conclure les négociations d'adhésion avec dix pays candidats, permettant ainsi à ces derniers de devenir membre de l'UE le 1 mai 2004, à condition que les procédures de ratification soient achevées;

1. verwelkomt de historische beslissing van de Europese Raad van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-landen af te sluiten, waardoor deze landen op 1 mei 2004 lid kunnen worden van de EU, mits de ratificatieprocedures zijn afgerond;


Nous sommes donc d’accord avec la Commission sur la nécessité d’avoir un mécanisme qui garantisse que les possibilités de pêche ne soient pas mises en danger, comme indiqué à l’article 12, si la procédure de ratification d’un accord de pêche n’est pas encore achevée.

Wij sluiten ons derhalve aan bij de Commissie dat er een mechanisme moet komen dat ervoor zorgt dat de vismogelijkheden niet in gevaar worden gebracht, zoals vermeld in artikel 12, als de procedure van het bekrachtigen van een visovereenkomst niet voltooid is.


se déclarent prêts à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la convention d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992.

Verklaren zich bereid alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld.


Nous nous sommes engagés à tout mettre en oeuvre pour que les procédures de ratification nationale relatives à la création du Fonds européen d'investissement soient achevées avant la fin de cette année.

Wij hebben ons ertoe verbonden alles in het werk te stellen opdat de nationale bekrachtigingsprocedures voor de oprichting van het Europees investeringsfonds voor het eind van dit jaar voltooid worden.


SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la convention d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992 .

VERKLAREN ZICH BEREID alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification soient achevées ->

Date index: 2024-04-07
w