Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Ratification
Ratification d'accord
Salmonella Fass

Vertaling van "ratification se fasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]




acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


instrument de ratification

akte van bekrachtiging | bekrachtingsoorkonde








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre membre souligne à ce sujet qu'il déplore que l'accord qui est soumis à ratification ne fasse pas référence aux règles fondamentales qui ont été arrêtées dans le cadre de l'Organisation internationale du travail (O.I. T.), notamment en ce qui concerne le travail des enfants et les droits syndicaux.

Een volgend lid wijst er in dit verband op dat hij betreurt dat in het ter ratificatie voorliggende verdrag geen verwijzing is opgenomen naar fundamentele regels, afgesloten in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zoals ondermeer inzake de kinderarbeid en syndicale rechten.


Un autre membre souligne à ce sujet qu'il déplore que l'accord qui est soumis à ratification ne fasse pas référence aux règles fondamentales qui ont été arrêtées dans le cadre de l'Organisation internationale du travail (O.I. T.), notamment en ce qui concerne le travail des enfants et les droits syndicaux.

Een volgend lid wijst er in dit verband op dat hij betreurt dat in het ter ratificatie voorliggende verdrag geen verwijzing is opgenomen naar fundamentele regels, afgesloten in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zoals ondermeer inzake de kinderarbeid en syndicale rechten.


La ratification de la convention précitée exige que l'on fasse en sorte que les domestiques et autres gens de maison ne soient plus exclus du champ d'application de la loi relative au bien-être des travailleurs.

De ratificatie van deze conventie vereist dat de uitsluiting van dienstboden en ander huispersoneel van het toepassingsgebied van de welzijnswet-werknemers wordt geschrapt.


Pareil retrait est en principe interdit s'il conduit à l'apatridie. Toutefois, quelques exceptions sont prévues, comme dans les cas de fraude ou, à condition qu'un État fasse la déclaration appropriée à cet effet lors de la ratification, dans les cas où une personne s'est montrée déloyale envers son pays ou a fait preuve d'un comportement contraire aux intérêts vitaux de son pays.

In principe is dit verboden indien dit tot staatloosheid leidt maar er zijn enkele uitzonderingen voorzien, zoals in geval van fraude of, op voorwaarde dat een Staat daartoe bij de ratificatie de passende verklaring aflegt, indien een persoon deloyaal is geweest tegenover zijn land of blijk gegeven heeft van een gedrag dat strijdig is met de vitale belangen van zijn land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle «clause type» qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les m ...[+++]

56. benadrukt dat de toepassing van de clausule zoals die nu is geformuleerd in de vrijhandelsovereenkomsten (VHO's) die binnenkort in het Parlement besproken zullen worden, het Parlement de gelegenheid biedt om zelf na te gaan of er voorafgaand aan de ratificatie criteria voor de mensenrechten kunnen worden opgenomen, om zo concrete en meetbare vooruitgang te boeken op het vlak van mensenrechten, herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een nieuwe „modelbepaling” op te stellen waarin wordt verwezen naar de internationale verplichtingen van de partijen, waarin een raadplegingsprocedure is opgenomen en waarin de politieke en juridische i ...[+++]


55. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle "clause type" qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les m ...[+++]

55. benadrukt dat de toepassing van de clausule zoals die nu is geformuleerd in de vrijhandelsovereenkomsten (VHO's) die binnenkort in het Parlement besproken zullen worden, het Parlement de gelegenheid biedt om zelf na te gaan of er voorafgaand aan de ratificatie criteria voor de mensenrechten kunnen worden opgenomen, om zo concrete en meetbare vooruitgang te boeken op het vlak van mensenrechten, herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een nieuwe "modelbepaling" op te stellen waarin wordt verwezen naar de internationale verplichtingen van de partijen, waarin een raadplegingsprocedure is opgenomen en waarin de politieke en juridische i ...[+++]


8. demande que la ratification se fasse rapidement pour que les pays partenaires puissent bénéficier des avantages de l'APE d'étape sans trop tarder;

8. dringt aan op een snelle ratificatieprocedure zodat de partnerlanden zonder onnodig uitstel kunnen profiteren van de voordelen van de tijdelijke EPO;


5. s'inquiète de ce qu'en dépit de nombreuses déclarations d'intention, de la part du gouvernement chinois, de ratifier l'ICCPR (Pacte International relatif aux droits civils et politiques), cette ratification se fasse encore attendre; demande donc instamment à la Chine de ratifier et d'appliquer sans plus tarder l'ICCPR;

5. drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat, hoewel de Chinese regering herhaaldelijk heeft verklaard de intentie te hebben het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren, deze ratificatie nog altijd niet heeft plaatsgevonden; dringt er bijgevolg bij China op aan om zonder verder uitstel dit verdrag te ratificeren en te implementeren;


G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,

G. Het feit dat alle afzonderlijke regeringen van de lidstaten van de Unie hebben ingestemd met het Verdrag van Lissabon, toont evenwel aan dat de gekozen regeringen van de lidstaten allemaal van oordeel zijn dat dit compromis de grondslag is waarop zij in de toekomst willen samenwerken, en dat zij allemaal een maximale politieke bereidheid zullen moeten tonen om er voor te zorgen dat het Verdrag vóór 1 januari 2009 wordt geratificeerd,


Dans nos recommandations, nous insistions pour que la ratification se fasse avant la fin de l'année.

In onze aanbevelingen drongen wij erop aan dit protocol nog vóór nieuwjaar te ratificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification se fasse ->

Date index: 2023-12-20
w