Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entreprises
BC-Net
Bureau de rapprochement des entreprises
Clamp pour rapprochement osseux
Coopération interentreprises
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Groupement européen de coopération
Gérer les activités entre les différents secteurs
Harmonisation des législations
Rapprochement des entreprises
Rapprochement des législations
Rapprochement des politiques
Réseau d'entreprises

Traduction de «rapprocher différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)




coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


rapprochement des politiques

harmonisatie van het beleid


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu procéder à une réforme des textes qui ont été censurés par la Cour en la matière et tenir compte de l'évolution sociologique en rapprochant la filiation dans le mariage et la filiation hors mariage : « La loi de 1987 a pratiquement gommé toutes les différences pour ce qui concerne les effets mais elle a conservé un mécanisme de présomption de paternité du mari qui aboutit à des conséquences choquantes pour ce qui concerne l'établissement de la filiation.

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.


Le deuxième grand thème était celui de la jeunesse, l'objectif étant d'encourager la mobilité des jeunes entre les différents pays de la région et dans une perspective de rapprochement avec l'Union européenne.

Het tweede grote thema was dat van de jeugd, met de doelstelling om de mobiliteit van jongeren tussen de verschillende landen van de regio aan te moedigen, binnen een perspectief van toenadering met de Europese Unie.


L'augmentation des prix des formules de base rapprochant ceux-ci de formules plus professionnelles et la différence de prix étant finalement minime, les consommateurs se laissent assez rapidement séduire par le tarif le plus cher.

Door de prijzen van de laagste packs te verhogen, komen ze dichter in de buurt van meer professionele bundels die dan uiteindelijk niet veel meer van prijs verschillen zodat consumenten ook snel neigen het duurste tarief te nemen.


Son objectif est de rapprocher différents règlements dans divers pays de l’UE, qui sont vraiment très différents. La législation dans ce domaine relève largement de la responsabilité des États membres.

Het document heeft tot doel de verschillende voorschriften in de afzonderlijke EU-landen, die op dit moment zeer ver uit elkaar liggen, beter op elkaar af te stemmen. De wetgeving op dit gebied is echter hoofdzakelijk in handen van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. estime que la coopération juridique est indispensable pour rapprocher non seulement les procédures civiles, mais aussi les procédures pénales des différents États membres; considère, par conséquent, qu'il importe de promouvoir le rapprochement, entre les États membres, des droits reconnus aux citoyens en matière de procédure civile comme en matière de procédure pénale;

104. is van oordeel dat juridische samenwerking de sleutel is om niet alleen de civiele, maar ook de strafrechtelijke procedures van de diverse lidstaten nader tot elkaar te brengen; is dan ook de mening toegedaan dat de onderlinge afstemming van de procesrechten van de burgers tussen de lidstaten evenzeer moet worden bevorderd voor strafrechtelijke als voor civiele procedures;


95. estime que la coopération juridique est indispensable pour rapprocher non seulement les procédures civiles, mais aussi les procédures pénales des différents États membres; considère, par conséquent, qu'il importe de promouvoir le rapprochement, entre les États membres, des droits reconnus aux citoyens en matière de procédure civile comme en matière de procédure pénale;

95. is van oordeel dat juridische samenwerking de sleutel is om niet alleen de civiele, maar ook de strafrechtelijke procedures van de diverse lidstaten nader tot elkaar te brengen; is dan ook de mening toegedaan dat de onderlinge afstemming van de procesrechten van de burgers tussen de lidstaten evenzeer moet worden bevorderd voor strafrechtelijke als voor civiele procedures;


Ces initiatives s’efforcent de promouvoir la sensibilisation, de rapprocher différents groupes pour supprimer les préjugés ou, dans le cas des jeunes, d’utiliser l’éducation pour empêcher la naissance de ces préjugés, ce que je considère comme particulièrement important.

Met deze initiatieven wordt ernaar gestreefd de mensen voor te lichten en de verschillende groepen nader tot elkaar te brengen om vooroordelen weg te nemen of, bij jonge mensen, vooroordelen te voorkomen door middel van maatregelen op het gebied van onderwijs - hetgeen mijns inziens bijzonder belangrijk is.


S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.

Een onderlinge aanpassing van de toepasselijke sancties op grond van de graad van deelneming lijkt niet mogelijk zonder dat de definitie van de verschillende graden van deelneming zelf alsmede de aan de dader op te leggen straf onderling zijn afgestemd, omdat de straf voor de medeplichtige in de lidstaten die in dergelijke gevallen in verschillende sancties voorzien, zeer vaak wordt vastgesteld op grond van de voor de dader vastgestelde straf.


Elle joue un rôle utile en rapprochant différents réseaux communautaires - recherche, santé, protection civile - pour centrer les efforts sur cet objectif.

Zij speelt een nuttige rol doordat zij verschillende communautaire netwerken - voor onderzoek, volksgezondheid en civiele bescherming - bundelt om in de behoeften te voorzien.


renforcer les droits collectifs et individuels des travailleurs par l'évaluation et la révision des directives 75/129/CEE sur le rapprochement de la législation des États membres relative aux licenciements collectifs (modifiée par la directive 92/56/CEE ), 77/187/CEE sur le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'établissements et 80/987/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des t ravailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur , afin de les ad ...[+++]

de collectieve en individuele rechten van werknemers versterken door middel van de evaluatie en herziening van de richtlijnen betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (75/129/EEG ), gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG ), betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake het behoud van rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen daarvan (77/187/EEG ), en betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever (80/987/EEG ), om deze aan te passen aan de versch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprocher différents ->

Date index: 2021-02-28
w