Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports figurent notamment » (Français → Néerlandais) :

Dans ces rapports figurent notamment des informations complètes sur les mesures prises en vue de parvenir aux objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, les informations à fournir conformément à l'article 5, paragraphe 2, et celles relatives aux engagements individuels contractés par les sociétés cotées, en vertu de l'article 5, paragraphe 1.

Deze verslagen omvatten onder meer uitgebreide informatie over de maatregelen die zijn genomen ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 1, informatie die wordt verstrekt overeenkomstig artikel 5, lid 2, en informatie over individuele verbintenissen die beursgenoteerde ondernemingen zijn aangegaan krachtens artikel 5, lid 1.


Dans ces rapports figurent notamment des informations complètes sur les mesures prises en vue de parvenir aux objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, les informations à fournir conformément à l'article 5, paragraphe 2, et celles relatives aux engagements individuels contractés par les sociétés cotées, en vertu de l'article 5, paragraphes 1 et 1 bis.

Deze verslagen omvatten onder meer uitgebreide informatie over de maatregelen die zijn genomen ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 1, informatie die wordt verstrekt overeenkomstig artikel 5, lid 2, en informatie over individuele verbintenissen die beursgenoteerde ondernemingen zijn aangegaan krachtens artikel 5, leden 1 en 1 bis.


Dans ces rapports figurent notamment des informations complètes sur les mesures prises en vue de parvenir aux objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, les informations à fournir conformément à l'article 5, paragraphe 2, et celles relatives aux engagements individuels contractés par les sociétés cotées et les grandes entreprises publiques, en vertu de l'article 5, paragraphe 1.

Deze verslagen omvatten onder meer uitgebreide informatie over de maatregelen die zijn genomen ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 1, informatie die wordt verstrekt overeenkomstig artikel 5, lid 2, en informatie over individuele verbintenissen die beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven zijn aangegaan krachtens artikel 5, lid 1.


Suite à ces affaires, les contrôles d’identification à l’abattoir ont encore été renforcés par une consultation obligatoire de la banque de données centrales belges où sont inscrits les chevaux, et dans laquelle figure notamment leur statut par rapport à la chaîne alimentaire.

Naar aanleiding van deze zaken werden de identificatiecontroles in het slachthuis nog verscherpt met een verplichte raadpleging van de Belgische centrale gegevensbank waar de paarden zijn ingeschreven, en waarin met name hun status met betrekking tot de voedselketen vermeld staat.


Le retard dans l'envoi des déclarations à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 1997 résulte notamment du fait que, lors de la rédaction définitive de la formule de déclaration précitée et de la notice explicative qui s'y rapporte, il devait notamment être tenu compte de certaines dispositions qui figurent dans l'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1 , ...[+++]

De vertraging in de verzending van de aangiften in de vennootschapsbelasting van het aanslagjaar 1997 vloeit onder meer voort uit het feit dat bij de definitieve opmaak van het voormelde aangifteformulier en de bijhorende toelichting onder meer rekening moest worden gehouden met bepaalde bepalingen die voorkomen in het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2º en 3º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (gepubliceerd in het Belgisch ...[+++]


Il ressort notamment de ce rapport que, parmi les éléments qui contribuent au sentiment d'insécurité, figure la peur de l'agression (vol de sac, cambriolage, car-jacking, .).

Uit dit rapport blijkt dat bij de elementen die bijdragen tot het onveiligheidsgevoel ook de angst voor een overval hoort (diefstal van de handtas, inbraak, carjacking, .).


À ma connaissance, une telle définition ne figure pas non plus dans les travaux préparatoires (voir notamment le rapport De Clerck, Doc. Parl., Chambre, 473/33-91/92, p. 192 à 195).

Bij mijn weten komt dergelijke definitie evenmin voor in de voorbereidende werken (zie met name het verslag De Clerck, Parl. Stukken, Kamer, 473/33-91/92, blz. 192 tot 195).


26. souligne l'importance de l'indépendance des entreprises ferroviaires, telle qu'elle figure notamment à l'article 5 de la directive 91/440/CEE, en rapport avec la gestion technique, organisationnelle, commerciale et financière, et fait valoir ses effets positifs sur le développement du rail en tant que mode de transport;

26. benadrukt het belang van een zelfstandige rol van spoorwegondernemingen, zoals ook in artikel 5 van Richtlijn 91/440/EEG is opgenomen met betrekking tot technisch, organisatorisch, commercieel en financieel beheer, en wijst op de positieve effecten daarvan op de ontwikkeling van het spoor als modaliteit;


Parmi les autres éléments figurent notamment, comme vous vous en souviendrez, le rapport de la Commission sur la conditionnalité, lequel aura des conséquences considérables sur la vie des agriculteurs dès la mise en œuvre des propositions qu’il contient, le plan d’action en faveur de la simplification, comprenant actuellement 37 mesures pratiques, en cours de mise en œuvre dans le monde agricole, de même que le contrôle sanitaire, qui visera lui aussi à simplifier davantage la PAC.

Zoals u weet zijn andere componenten het verslag over randvoorwaarden van de Commissie, dat van wezenlijke invloed zal zijn op het leven van boeren wanneer de voorstellen eenmaal tot uitvoering zijn gebracht, het actieplan voor vereenvoudiging, dat momenteel 37 praktische maatregelen bevat, met de tenuitvoerlegging waarvan de landbouw druk bezig is, en de gezondheidstest, die zich ook zal richten op verdere vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


- Je me réfère à mon rapport écrit, notamment à la conclusion figurant à la page 13, selon laquelle au vu de la discussion telle que reproduite dans le rapport de la commission, document 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au comité de concertation et cela, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, meer bepaald naar het besluit op bladzijde 13, waarin de commissie in het licht van de door haar gevoerde en in het verslag, stuk 4-1286/1, weergegeven discussie voorstelt om geen gemotiveerd advies bij het overlegcomité uit te brengen, rekening houdend met de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de vorming van de gewestregeringen zullen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports figurent notamment ->

Date index: 2025-12-01
w