Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel consolidé
Rapport annuel d'activité
Rapport annuel de la BEI
Rapport annuel de sécurité
Rapport consolidé de gestion
Rapport d'activité
Rapport de gestion consolidé

Vertaling van "rapports annuels transmis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

geconsolideerd jaarverslag




rapport annuel de sécurité

jaarlijks veiligheidsverslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 135 de cet arrêté royal prévoit, quant à lui, que chaque centre doit établir un rapport annuel transmis au ministre.

Artikel 135 van het koninklijk besluit bepaalt dat elk centrum jaarlijks een rapport moet opstellen, dat aan de minister wordt bezorgd.


Les structures du fonds ainsi que son activité sont présentées dans les rapports annuels transmis au Parlement en exécution de l'article 2 de la loi du 8 septembre 1983 précité.

De structuren en de activiteiten van het fonds worden uiteengezet in de jaarlijkse rapporten die, in uitvoering van artikel 2 van voornoemde wet van 8 september 1983, aan het Parlement worden overgemaakt.


Ce délai prend cours le jour suivant la date de transmission du rapport d'évaluation annuel par le président de la commission paritaire compétente et le 30 avril si le président de la commission paritaire compétente n'a pas transmis le rapport d'évaluation annuel à temps.

Die termijn begint te lopen de dag nadat de voorzitter van het bevoegde paritair comité het jaarlijkse evaluatierapport heeft bezorgd, en op 30 april als de voorzitter van het bevoegde comité het jaarlijkse evaluatierapport niet of niet tijdig heeft bezorgd.


4.5. Annexes légales et autres Les documents énumérés ci-dessous font partie intégrante du budget et doivent donc être obligatoirement transmis : o le rapport visé à l'article 96 de la nouvelle loi communale; le rapport présentera les objectifs annuels en matière : d'évolution du statut pécuniaire; de statutarisation; d'octroi de primes; de formation; de mobilité interne du personnel; de diversité, en relation avec les dispositions de l'ordonnance dite visant à assurer une politique de diversité.

4.5. Wettelijke en andere bijlagen Volgende documenten maken integraal deel uit van de begroting en dienen bijgevolg verplicht bezorgd te worden : o het verslag bedoeld in artikel 96 van de nieuwe gemeentewet; in dit verslag worden de jaarlijkse doelstellingen toegelicht inzake : - evolutie van de bezoldigingsregeling; - statutarisering; - toekenning van premies; - opleiding; - interne mobiliteit van het personeel; - diversiteit, in het licht van de bepalingen van de ordonnantie ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Directeur établit le projet de plan de travail et de budget annuels, qui sont transmis en temps utile à la Commission Internationale pour approbation. c. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale semestriellement ou plus fréquemment si nécessaire, un rapport sur les activités du Service International de Recherches. d. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice ...[+++]

De directeur stelt een voorlopig jaarwerkplan en een voorlopige begroting op die tijdig ter goedkeuring naar de Internationale Commissie worden gezonden. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient halfjaarlijks een verslag in over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, tenzij deze verslagen regelmatiger dienen te worden verstrekt. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient een financiële verantwoording over het voorgaande boekjaar in bij de Internationale Commissie.


- Rapport sur les opérations de l'exercice 2015, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats.

- Verslag over de operaties van het boekjaar 2015, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten.


2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne consta ...[+++]

2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreven termijnen; - legt de Commissie, in voorkomend geval, één van de in artikel 25 van de wet bepaalde sanc ...[+++]


Par lettre du 11 octobre 2002, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-10, §3, et 259bis-15, §7, du Code judiciaire, le rapport annuel 2001 du Conseil supérieur de la Justice, le rapport annuel 2001 de la Commission de nomination et de désignation réunie et le rapport annuel 2001 sur le traitement des plaintes, approuvés au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 18 septembre 2002.

Bij brief van 11 oktober 2002, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-10, §3, en 259bis-15, §7, van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2001 van de Hoge Raad voor de Justitie, het jaarverslag 2001 van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie en het jaarverslag 2001 over de behandeling van klachten, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 18 september 2002.


Par lettre du 19 septembre 2013, le ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au Développement a transmis au Sénat, conformément à l'article 27, §5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel, le rapport annuel aux actionnaires, les comptes annuels et le rapport du collège des commissaires pour l'année d'activité 2012.

Bij brief van 19 september 2013 heeft de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig artikel 27, §5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag, het jaarverslag voor de aandeelhouders, de jaarrekening en het verslag van de commissarissen voor het dienstjaar 2012.


Par lettre du 10 octobre 2001, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-10, §3 et 259bis-15, §7 du Code judiciaire, le rapport annuel 2000 du Conseil supérieur de la Justice, le rapport annuel 2000 de la Commission de nomination et de désignation réunie et le rapport annuel 2000 sur le traitement des plaintes, approuvés au cours des assemblées générales des 27 juin et 3 octobre 2001.

Bij brief van 10 oktober 2001, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-10, §3 en 259bis-15, §7 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2000 van de Hoge Raad voor de Justitie, het jaarverslag 2000 van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie en het jaarverslag 2000 over de behandeling van klachten, goedgekeurd tijdens de algemene vergaderingen van 27 juni en 3 oktober 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports annuels transmis ->

Date index: 2022-09-08
w