Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur tient à remercier cordialement toutes " (Frans → Nederlands) :

La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.

De Europese Commissie dankt alle organisaties en personen voor hun opmerkingen en suggesties.


Le rapporteur tient le comité pédiatrique informé par écrit et dans les plus brefs délais des détails de toute correspondance avec le demandeur.

De rapporteur brengt het Comité pediatrie onverwijld, schriftelijk en gedetailleerd over de contacten met de aanvrager op de hoogte.


La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


La rapporteure tient à remercier la Commission et la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne pour leur coopération pleine et fructueuse tout au long du processus d'élaboration du présent rapport.

De rapporteur spreekt haar dank uit aan de Europese Commissie en het Cypriotische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie voor hun volledige en vruchtbare medewerking gedurende de ontwerpfase van dit verslag.


Pendant la phase de consolidation, l'État membre rapporteur tient dûment compte des observations des autres États membres concernés pour la finalisation de la partie I du rapport d'évaluation et consigne la façon dont toutes ces observations ont été traitées.

Tijdens de geconsolideerde beoordeling houdt de rapporterende lidstaat terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de andere betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve deel I en houdt hij bij wat er mee is gedaan.


L'État membre rapporteur tient dûment compte des observations des États membres concernés pour la finalisation de la partie I du rapport d'évaluation et consigne la façon dont toutes ces observations ont été traitées.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve deel I en houdt bij wat met die op- en aanmerkingen is gedaan.


Le rapporteur tient à remercier les experts ayant pris part aux auditions qui se sont tenues le 5 octobre 2009 et le 19 janvier 2010.

Als rapporteur dank ik ook de deskundigen die aan de hoorzittingen van 5 oktober en 19 januari 2010 deelgenomen hebben.


Le rapporteur tient à remercier cordialement toutes les régions qui lui ont répondu.

De rapporteur wil alle regio's die hebben geantwoord hartelijk bedanken.


- (PL) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des nations, je tiens à commencer par féliciter les deux rapporteurs et les remercier pour tout leur travail.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in eerste instantie zou ik namens de UEN-Fractie beide rapporteurs willen gelukwensen en bedanken voor de inspanningen die ze hebben geleverd.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il me tient à cœur de remercier avant tout le rapporteur, le rapporteur fictif et les rapporteurs pour avis pour le travail qu’ils ont fourni.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega's. Ook ik zou eerst de rapporteur, de schaduwrapporteur en de rapporteurs voor advies willen bedanken voor hun werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur tient à remercier cordialement toutes ->

Date index: 2025-02-08
w