Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur estime devoir attirer " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant souhaite rappeler la phrase introductive de l'avis du Conseil d'État sur les lois-programmes de décembre 2002 et du printemps 2003 : « le Conseil estime devoir attirer l'attention sur le caractère particulièrement volumineux du présent projet .

Spreker wenst te herinneren aan de inleidende zinnen van het advies van de Raad van State op de programmawetten van december 2002 en het voorjaar 2003 : « de Raad moet de aandacht vestigen op het bijzonder omvangrijk karakter van het voorliggend ontwerp.


Le temps limité dont elle a disposé pour élaborer son rapport compte tenu de ce calendrier signifie ce rapport couvre l'essentiel des principaux éléments sur lesquels votre rapporteure estime devoir modifier la proposition de la Commission.

Door de beperkt beschikbare tijd voor het opstellen van dit verslag binnen het tijdschema komen in het verslag de belangrijkste aspecten aan de orde met betrekking waartoe de rapporteur vindt dat het Commissievoorstel geamendeerd moet worden.


Votre rapporteur estime par conséquent que l'Union n'a pas besoin d'établir une liste des zones de conflit et des zones à haut risque, mais qu'elle doit plutôt procurer aux entreprises un manuel contenant les recommandations qui leur sont nécessaires pour se conformer au devoir de diligence.

De rapporteur is van mening dat de EU geen lijst van conflict- en hoogrisicogebieden zou moeten opstellen, maar ondernemingen via een handboek van instrumenten voor passende zorgvuldigheid zou moeten voorzien.


4. Enfin, et en parallèle à l'objet proprement dit de l'accord et aux moyens qui y sont consacrés, le rapporteur estime devoir attirer l'attention sur ce qui lui semble une disproportion manifeste entre les moyens financiers consacrés à son exécution et le montant des dépenses administratives, à la charge des DG respectives, pour la mener à bien.

4. Tot slot wenst de rapporteur er, afgezien van de overeenkomst op zich en de daarvoor uitgetrokken financiële middelen, op te wijzen dat er een duidelijke discrepantie lijkt te bestaan tussen het bedrag dat bestemd is voor de uitvoering van de overeenkomst en het bedrag voor de administratieve uitgaven ten laste van het betrokken DG.


Le Conseil d'État estime utile d'attirer l'attention sur le fait que le tribunal disciplinaire devra avant tout vérifier si la personne concernée a manqué aux devoirs de sa charge, a par sa conduite porté atteinte à la dignité de son caractère ou a négligé les tâches de sa charge et a ainsi porté atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution (voir l'article 404 du Code judiciaire).

De Raad van State acht het nuttig erop te wijzen dat de tuchtrechtbank in de eerste plaats zal moeten nagaan of de betrokkene zijn ambtsplichten heeft verzuimd, door zijn gedrag afbreuk heeft gedaan aan de waardigheid van zijn ambt, of de taken van zijn ambt heeft verwaarloosd en zodoende afbreuk heeft gedaan aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling (zie artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek).


Toutefois, votre rapporteur estime devoir suggérer quelques modifications du texte afin d'en améliorer l'efficacité compte tenu de la finalité de réforme de la proposition.

Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen voor te stellen om de tekst doeltreffender te maken, gelet op de hervormingsdoeleinden van het voorstel zelf.


Néanmoins, le Conseil d'Etat, section de législation, estime devoir attirer l'attention des auteurs du projet sur le fait que des obligations nouvelles ou complémentaires en matière de comptabilité ne peuvent être imposées d'une manière rétroactive.

Niettemin meent de Raad van State, afdeling wetgeving, er de stellers van het ontwerp op te moeten wijzen dat niet op retroactieve wijze nieuwe of bijkomende verplichtingen inzake de boekhouding kunnen worden opgelegd.


Votre rapporteur estime que le remplacement d'un devoir d'information national par un devoir d'information communautaire est acceptable en soi.

Op zich acht uw rapporteur de vervanging van een nationale informatieplicht door een communautaire informatieplicht aanvaardbaar.


Dans le cadre de la réforme annoncée des services d'incendie, j'estime de mon devoir d'attirer votre attention sur la problématique des assurances accidents du travail et maladies professionnelles des pompiers volontaires.

In het kader van de aangekondigde hervorming van de brandweerdiensten vestig ik uw aandacht op de problematiek van de verzekering van de vrijwillige brandweerlieden tegen arbeidsongevallen en tegen beroepsziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur estime devoir attirer ->

Date index: 2021-04-14
w