Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Capillaire
Petite veine

Vertaling van "rapport très honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les solutions alternatives suggérées par l'honorable membre sont très pertinentes mais sa question se rapporte essentiellement à la politique générale de mobilité et en partie à la politique fiscale, pour lesquelles je me permets de le renvoyer vers mes collègues compétents.

De alternatieve oplossingen die u voorstelt zijn uiterst relevant maar uw vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op het algemeen mobiliteitsbeleid en deels op het fiscaal beleid.


3. Utilise-t-on déjà des appareils de type « Alcotest 7410 » et/ou « Alcotest 7410 Plus » de la firme Dräger (Belgique) et, dans l'affirmative, l'honorable ministre a-t-elle connaissance d'un rapport, établi par d'éminents professeurs allemands, dont il ressort très clairement que l'appareil de type « Alcotest 7410 » de la firme Dräger est plus coûteux et nettement moins adéquat que l'appareil de type « AlcoQuant A 3020 » de la firme allemande EnviteC-Wismar GmbH (homologu ...[+++]

3. Wordt het toestel type « Alcotest 7410 » en/of « Alcotest 7410 Plus » van de firma Dräger (Belgium) reeds gebruikt en, zo ja, heeft de geachte minister weet van een rapport opgesteld door Duitse eminente professoren waarin glashelder staat dat het toestel type « Alcotest 7410 » van de firma Dräger duurder en een stuk minder adequaat is dan het toestel type « AlcoQuant A 3020 » van de Duitse firma EnviteC-Wismar GmbH (goedgekeurd door de toenmalige staatssecretaris J. Peeters onder het nummer B002) ?


Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.


Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite, chers collègues, à avoir non pas un rapport parfait, mais un rapport très honorable, dont nous puissions être fiers et qui soit un bon outil de travail.

Dames en heren, ik verzoek u dit verslag aan te nemen, dat weliswaar niet perfect is, maar toch een respectabel verslag waar we trots op kunnen zijn en dat een goed instrument voor verdere werkzaamheden zal zijn.


– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag de rapporteur, mevrouw Ayala Sender, oprecht willen bedanken voor haar zeer prijzenswaardig verslag.


– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag de rapporteur, mevrouw Ayala Sender, oprecht willen bedanken voor haar zeer prijzenswaardig verslag.


Je me sens très honoré de cette opportunité qui m’est offerte de vous présenter en qualité de rapporteur le rapport annuel 2006 du Parlement européen sur les droits de l’homme.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, het is mij een eer om u, in mijn hoedanigheid van rapporteur, het verslag van het Europees Parlement betreffende het jaarverslag over de mensenrechten in 2006 te mogen presenteren.


- (FI) Madame la Présidente, le rapporteur, M. Lamassoure, a rédigé un rapport très honorable sur les ressources propres de l’UE, et je l’en remercie sincèrement.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur, de heer Lamassoure, heeft een zeer verdienstelijk verslag opgesteld over de eigen middelen van de Europese Unie, waarvoor ik hem hartelijk wil bedanken.


De Wereld " a reçu un prix très convoité, ce qui prouve la preuve de notre thèse. b) Ce rapport sera envoyé à l'honorable membre, s'il le désire.

De Wereld is u wel bekend en levert het bewijs van onze stelling. b) Het geacht lid zal dat verslag toegestuurd krijgen, zo hij dit mocht wensen.




Anderen hebben gezocht naar : le la très honorable     capillaire     petite veine     rapport très honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport très honorable ->

Date index: 2023-06-10
w