Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport seront accueillis " (Frans → Nederlands) :

; 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Outre le formulaire de demande visé à l'alinéa premier, l'organisateur remet au moins les documents suivants, par courrier ou par voie électronique, démontrant les données, visées à l'alinéa premier : 1° un plan de surface clair de l'emplacement d'accueil d'enfants à l'échelle 1/50 ou 1/100 avec au moins les indications suivantes : a) les espaces de vie avec toutes les dimensions intérieures et le nombre d'enfants qui y seront accueillis ; b) les espaces de repos avec toutes les dimensions intérieures et le nombre d'enfants qui y seront ...[+++]

2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "Naast het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bezorgt de organisator minstens de volgende documenten, met de post of elektronisch, die de gegevens, vermeld in het eerste lid, aantonen : 1° een duidelijk grondplan van de kinderopvanglocatie op schaal 1/50 of 1/100 met minstens de volgende aanduidingen : a) de leefruimtes met alle binnenafmetingen en het aantal kinderen dat er opgevangen zal worden; b) de rustruimtes met alle binnenafmetingen en het aantal kinderen dat er opgevangen zal worden; c) de eventuele andere aanwezige lokalen met vermelding van de functie ervan; 2° het verslag van de bevoeg ...[+++]


J’espère vraiment que nos messages formulés dans le rapport seront accueillis avec ouverture concernant la structure du service pour l’action extérieure et le future poste de haut représentant pour les droits de l’homme.

Ik hoop van ganser harte dat de boodschappen die we in het verslag hebben geformuleerd ten aanzien van de structuur van de Dienst voor extern optreden en een toekomstige hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten goed zullen worden ontvangen.


J’espère que ce point ainsi que le rapport en général seront accueillis avec chaleur par une majorité absolue des hommes de l’Union européenne.

Ik hoop dat dit punt en het verslag in het algemeen door een absolute meerderheid van alle mannen in de Europese Unie zullen worden verwelkomd.


Cependant, l'UE veut espérer que tous les éléments du rapport seront accueillis et pris en compte, par le gouvernement et tous les partis politiques, dans un esprit constructif, l'esprit même dans lequel ils ont été conçus.

De EU vertrouwt er evenwel op dat de regering en alle politieke partijen alle aspecten van het verslag zullen opvatten en aanpakken in de constructieve geest die bij de opstelling van het verslag heeft voorgezeten.


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, il s'agissait d'un rapport d'initiative de la commission de la pêche, et M. Martin a consacré beaucoup de travail et d'efforts à produire des recommandations qui seront favorablement accueillies, tant par les producteurs que par les consommateurs.

Dit verslag is, zoals al eerder gezegd, op eigen initiatief van de Commissie visserij tot stand gekomen en de heer Martin is er dankzij een enorme hoeveelheid werk en inzet in geslaagd een aantal aanbevelingen te doen die door zowel producenten als consumenten zullen worden gewaardeerd.


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, il s'agissait d'un rapport d'initiative de la commission de la pêche, et M. Martin a consacré beaucoup de travail et d'efforts à produire des recommandations qui seront favorablement accueillies, tant par les producteurs que par les consommateurs.

Dit verslag is, zoals al eerder gezegd, op eigen initiatief van de Commissie visserij tot stand gekomen en de heer Martin is er dankzij een enorme hoeveelheid werk en inzet in geslaagd een aantal aanbevelingen te doen die door zowel producenten als consumenten zullen worden gewaardeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport seront accueillis ->

Date index: 2021-05-17
w