Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport oomen-ruijten reçoit notre soutien " (Frans → Nederlands) :

Bref, le rapport Oomen-Ruijten reçoit notre soutien inconditionnel, et en ce qui nous concerne, j’espère qu’il ne restera pas coincé, comme la directive relative au détachement des travailleurs, dans le bourbier qu’a évoqué M. Cocilovo, mais que le Conseil se penchera vraiment dessus.

Dus, volledige steun voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten en ook wat ons betreft, hoop ik dat het niet, zoals de uitzendrichtlijn, blijft verzanden in het moeras dat mijnheer Cocilovo noemde, maar nu echt opgepakt wordt door de Raad.


– Madame la Présidente, je voudrais remercier ici le travail fourni par Mme Oomen-Ruijten, qui documente avec beaucoup de précision et qui élabore un rapport en toute bonne foi dans le but d’envoyer des messages politiques clairs, notamment à la veille des élections législatives en Turquie, et je soutiens ce travail.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag mevrouw Oomen-Ruijten bedanken voor haar werk, die zeer nauwkeurige documentatie heeft aangeleverd en in alle oprechtheid een verslag heeft opgesteld met het doel om duidelijke politieke boodschappen uit te dragen, in het bijzonder aan de vooravond van de parlementsverkiezingen in Turkije, en ik steun haar werk.


– (FR) Je me suis abstenu sur le rapport d’initiative de ma collègue néerlandaise Ria Oomen-Ruijten sur le rapport 2007 sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l’adhésion même si, comme notre commission des affaires étrangères, je suis heureux de l'engagement pris par le premier ministre Erdoğan de faire de 2008 l'année des réformes et que la Turquie se transforme en une démocratie moderne et prospère, fondée sur un ...[+++]

– (FR) Ik heb me onthouden van stemming over het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega Ria Oomen-Ruijten inzake de vorderingen van Turkije in 2007 op weg naar toetreding, ook al ben ik, evenals onze Commissie buitenlandse zaken, ingenomen met de toezegging van premier Erdoğan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden en dat Turkije getransformeerd zal worden tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving.


Faire en sorte que les fonds capitalisés pour la retraite suivent les employés tout au long de leur carrière doit donc être notre objectif. À cet égard, je soutiens les efforts de notre rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, en ce qui concerne la préservation des droits dormants.

Ons doel moet dus zijn ervoor te zorgen dat werknemers hun gespaarde pensioenrechten gedurende hun gehele loopbaan kunnen meenemen. Wat dit betreft steun ik onze rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, in haar streven slapende pensioenrechten te behouden.


Je voudrais remercier Mme Oomen-Ruijten pour son important travail, mais je regrette que notre groupe politique ne puisse pas se prononcer en faveur de ce rapport dans sa forme finale, parce que sur la question la plus basique réglementée par la nouvelle directive, à savoir les conditions qui régissent l’acquisition des droits à la retraite complémen ...[+++]

Ik wil mevrouw Oomen-Ruijten van harte bedanken voor haar belangrijke werk, maar tot mijn spijt kan mijn fractie niet instemmen met het definitieve verslag. Ten aanzien van het inhoudelijk belangrijkste vraagstuk dat met de nieuwe richtlijn wordt geregeld, dat wil zeggen de voorwaarden voor het verwerven van aanvullende pensioenrechten, zet het verslag een stap achteruit in vergelijking met het oorspronkelijk voorstel van de Commissie. Het vraagt immers om een vijfjarige wachttijd in plaats van een tweejarige, en om een minimumleeftijd van 25 jaar in plaats van 21.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport oomen-ruijten reçoit notre soutien ->

Date index: 2024-12-09
w