Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport indique que ces flux vont augmenter » (Français → Néerlandais) :

Pour conclure, le rapport indique que ces flux vont augmenter dans le futur et recommande davantage d'investissements dans les soins de santé transfrontaliers et la suppression des barrières existantes.

De auteurs van het rapport concluderen dat die patiëntenstromen in de toekomst nog zullen toenemen en pleiten voor meer investeringen in de grensoverschrijdende gezondheidszorg en het wegnemen van bestaande barrières.


Du côté des petits commerces, seul 1/3 d'entre eux s'attend à une mauvaise période de fin d'année par rapport à l'an dernier". Toutefois, un sondage publié le 14 décembre indique que les ventes ont augmenté de 0,5 % par rapport au premier grand dimanche de shopping de 2014.

Volgens een op 14 december bekendgemaakte peiling echter zou de verkoop met 0,5 % gestegen zijn ten opzichte van de eerste grote shopping-zondag van 2014.


Le rapport PlanCAD que je viens d'évoquer contiendra une quantification plus proche de la réalité des prochains flux sortant de la force de travail de l'art dentaire, c'est-à-dire des dentistes actifs qui vont cesser leur activité dans les prochaines années.

In het PlanCAD rapport waarover ik het zonet had, zal een kwantificering te vinden zijn die de realiteit van de toekomstige uitstromen uit de tandheelkundige arbeidscapaciteit beter benadert. Dat zijn met andere woorden de actieve tandartsen die hun activiteit in de komende jaren zullen stopzetten.


En juin 2015, 2 289 demandes d'asile ont été introduites en Belgique, soit une augmentation de 34 % par rapport à mai 2015 et de 63 % par rapport à juin 2014, a indiqué le 14 juillet 2015 le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).

In juni 2015 werden er in België 2.289 asielaanvragen ingediend, d.i. een toename met 34 procent in vergelijking met mei 2015 en met 63 procent ten opzichte van juni 2014, zo gaf het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en staatlozen (CGVS) op 14 juli 2015 aan.


5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus ...[+++]

5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en zo ja, wanneer? c) Komt er desgevallend een positieve herraming 2015?


Si le transport maritime présent le taux d'émission de CO2 par tonne-kilomètre le plus faible par rapport aux autres modes de transport, on prévoit que ses émissions de gaz à effet de serre (GES) vont augmenter, par rapport à leur niveau actuel d'environ 1 gigatonne par an, de 150 à 200% au cours des quartes prochaines décennies.

Ofschoon het zeevervoer in vergelijking met andere vervoerswijzen de laagste CO2-uitstoot per vervoerde ton-kilometer veroorzaakt, zullen de emissies van broeikasgassen, die momenteel ongeveer 1 gigaton per jaar bedragen, in de komende vier decennia naar verwachting met 150 tot 200% zal toenemen.


A propos du fonctionnement du cartel en 1995, un rapport concernant une réunion soumis par Daesang indique, par exemple, que "tous ont été remerciés de leur collaboration au cours de l'année 1995, qui a permis l'application efficace des augmentations de prix des nucléotides, et tous ont été invités à continuer à collaborer en 1996 en vue d'autres augmentations de prix des nucléotides.

Het verslag van een vergadering dat werd verstrekt door Daesang vermeldt bijvoorbeeld, met betrekking tot het kartel in 1995, dat: "iedereen werd bedankt voor zijn medewerking in 1995 die resulteerde in de effectieve uitvoering van prijsverhogingen voor nucleotide en iedereen werd gevraagd ook in 1996 zijn medewerking te verlenen met het oog op het verder verhogen van de nucleotideprijzen.


Le rapport indique que les investissements immatériels - savoir-faire, technologies de l'information et des communications (TIC), ressources humaines, formation - sont clairement liés à la croissance et qu'ils vont prendre de plus en plus d'importance.

Blijkens het verslag is er een duidelijk verband tussen investeringen in immateriële activa knowhow, informatie- en computertechnologie (ICT), menselijke hulpbronnen, opleiding en groei.


Au fur et à mesure que les échanges vont augmenter et se diversifier par rapport à la base étroite sur laquelle ils reposent aujourd'hui, il est inévitable que des différences de vues se fassent jour.

Bij het groeien en diversifiëren van het handelsverkeer, dat nu slechts een nauwe basis heeft, zullen over allerlei kwesties onvermijdelijk meningsverschillen rijzen.


Avec cette augmentation conjoncturelle des besoins, les dépenses en 1993 vont marquer une hausse d'environ 3,9 milliards d'ECU par rapport à l'année 1992, hausse qui fait suite à la quasi-stabilité des dépenses en 1992 par rapport à 1991.

Door deze conjuncturele factor zullen de uitgaven in 1993 ongeveer 3,9 miljard ecu hoger komen te liggen dan in 1992, toen zij vrijwel op hetzelfde peil lagen als in 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport indique que ces flux vont augmenter ->

Date index: 2023-07-29
w