Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Collecte de données
Considérations environnementales
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel vaccinal
Vaccin de rappel

Traduction de «rappelle sa préoccupation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

milieuaspecten | milieuoverwegingen


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen a une fois de plus début juillet 2016 rappelé sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et la restriction des droits démocratiques fondamentaux à Bahreïn ainsi que la déchéance de nationalité pouvant rendre apatride dans le cas de terrorisme.

Begin juli 2016 heeft het Europees Parlement eens te meer zijn bezorgdheid geuit over de toestand van de mensenrechten en de beknotting van de democratische grondrechten in Bahrein.


Amnesty International rappelle également sa préoccupation concernant les refus répétés du gouvernement des États-Unis d'accorder un visa temporaire aux épouses des deux prisonniers René González et Gerardo Hernández pour qu'elles puissent leur rendre visite.

Amnesty International herinnert ook aan zijn bezorgdheid om de herhaalde weigeringen van de regering van de Verenigde Staten om een tijdelijk visum te verstrekken aan de echtgenoten van de twee gevangenen René González en Gerardo Hernández, opdat ze hen kunnen bezoeken.


16. Rappelant ses conclusions du 23 octobre 2011 et faisant siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 1 décembre, le Conseil européen exprime à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, comme l'indique le dernier rapport en date de l'AIEA, et le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales.

16. Herinnerend aan zijn conclusies van 23 oktober 2011 en onder bevestiging van de conclusies van de Raad van 1 december herhaalt de Europese Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran zoals dat uit het laatste IAEA-rapport naar voren komt, alsook over het niet-nakomen door Iran van zijn internationale verplichtingen.


M. Thissen rappelle que sa préoccupation n'est pas d'ouvrir le débat sur le principe de la territorialité de la Communauté française, mais seulement de trouver une solution au problème de la composition incomplète du Conseil de la Communauté française.

De heer Thissen herinnert eraan dat zijn bekommernis niet is om het debat rond het territorialiteitsbeginsel van de Franse Gemeenschap te openen. Hij wenst enkel een oplossing te vinden voor de onvolledige samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amnesty International rappelle également sa préoccupation concernant les refus répétés du gouvernement des États-Unis d'accorder un visa temporaire aux épouses des deux prisonniers René González et Gerardo Hernández pour qu'elles puissent leur rendre visite.

Amnesty International herinnert ook aan zijn bezorgdheid over de herhaalde weigeringen van de regering van de Verenigde Staten om een tijdelijk visum te verstrekken aan de echtgenotes van de twee gevangenen René González en Gerardo Hernández, opdat ze hen kunnen bezoeken.


M. Thissen rappelle que sa préoccupation n'est pas d'ouvrir le débat sur le principe de la territorialité de la Communauté française, mais seulement de trouver une solution au problème de la composition incomplète du Conseil de la Communauté française.

De heer Thissen herinnert eraan dat zijn bekommernis niet is om het debat rond het territorialiteitsbeginsel van de Franse Gemeenschap te openen. Hij wenst enkel een oplossing te vinden voor de onvolledige samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad.


17. rappelle les préoccupations persistantes de l'autorité de décharge à propos du faible taux d'exécution de leur budget et des activités sous-jacentes des entreprises communes associées à des soldes de trésorerie importants; rappelle qu'elles se sont efforcées d'accroître et de mobiliser les investissements publics et privés dans la recherche et l'innovation dans deux domaines complémentaires de grande importance pour le tissu industriel européen;

17. herinnert aan de aanhoudende bezorgdheid van de kwijtingsautoriteit over de lage uitvoeringsgraad van hun begrotingen en over de onderliggende activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen die gepaard gaan met grote kassaldo's; herinnert eraan dat zij bedoeld waren om meer private en publieke investeringen aan te trekken voor onderzoek en ontwikkeling in twee complementaire vakgebieden die van bijzonder belang zijn voor het industriële weefsel in Europa;


17. rappelle les préoccupations persistantes de l'autorité de décharge à propos du faible taux d'exécution de leur budget et des activités sous-jacentes des entreprises communes associées à des soldes de trésorerie importants; rappelle qu'elles se sont efforcées d'accroître et de mobiliser les investissements publics et privés dans la recherche et l'innovation dans deux domaines complémentaires de grande importance pour le tissu industriel de l'Union;

17. herinnert aan de aanhoudende bezorgdheid van de kwijtingsautoriteit over de lage uitvoeringsgraad van hun begrotingen en over de onderliggende activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen die gepaard gaan met grote kassaldo's; herinnert eraan dat zij bedoeld waren om meer private en publieke investeringen aan te trekken voor onderzoek en ontwikkeling in twee complementaire vakgebieden die van bijzonder belang zijn voor het industriële weefsel in de Unie;


– vu la déclaration conjointe du 11 mars 2013 du président Barroso et du secrétaire général Jagland, dans laquelle ils rappellent leurs préoccupations relatives au quatrième amendement à la Loi fondamentale en ce qui concerne le principe de l'état de droit; et vu la confirmation par le premier ministre Orbán, dans son courrier du 8 mars 2013 adressé au président Barroso, de l'engagement total du gouvernement et du parlement hongrois à respecter les normes et les valeurs européennes,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 maart 2013 van voorzitter Barroso en secretaris-generaal Jagland, waarin zij nogmaals uiting geven aan hun bezorgdheid over de vierde wijziging van de Basiswet ten aanzien van de naleving van het beginsel van de rechtsstaat; en gezien de bevestiging van minister-president Orbán, in zijn brief aan voorzitter Barroso van 8 maart 2013, van de volledige inzet van de Hongaarse regering en het parlement voor de Europese normen en waarden,


44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessaires pour encourager la confiance, notamment dans les domaines de l'éducation, de la culture et de la langue; rappelle ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied van onderwijs, cultuur en taal; herhaalt zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle sa préoccupation ->

Date index: 2021-08-06
w