Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la rapidité dans la transmission des exploits
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pellicule à rapidité élevée
Pollen de roseau commun
Rapidité de germination
Rapidité de l'expulsion
Rapidité de transmission
Réseau commun de communication

Traduction de «rapidité des communications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapidité de l'expulsion

partus praecipitatus | snelle uitdrijvingsfase


pellicule à rapidité élevée

film met hoge gevoeligheid




assurer la rapidité dans la transmission des exploits

ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie




Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. En cas de capture illicite ou de menace de capture illicite d'aéronefs civils ou d'autres actes illicites dirigés contre la sécurité de ces aéronefs, de leurs passagers et de leurs équipages, des aéroports ou des installations et services de navigation aérienne, les parties contractantes s'entraident en facilitant les communications et autres mesures appropriées destinées à mettre fin, avec rapidité et en toute sécurité, à cet incident ou menace d'incident.

7. Wanneer een geval van wederrechtelijk in zijn macht brengen van burgerluchtvaartuigen of een andere wederrechtelijke daad tegen de veiligheid van dergelijke luchtvaartuigen, hun passagiers en bemanning, luchthavens en luchtvaartnavigatiefaciliteiten zich voordoet of dreigt voor te doen, staan de partijen elkaar wederzijds bij door de communicatie te vergemakkelijken en andere passende maatregelen te nemen om snel en veilig een eind te maken aan het incident of de dreiging.


8. En cas de capture illicite ou de menace de capture illicite d'aéronefs civils ou d'autres actes illicites dirigés contre la sécurité de ces aéronefs, de leurs passagers et de leurs équipages, des aéroports ou des installations et services de navigation aérienne, les parties s'entraident en facilitant les communications et autres mesures appropriées destinées à mettre fin, avec rapidité et en toute sécurité, à cet incident ou menace d'incident.

8. Wanneer een geval van wederrechtelijk in zijn macht brengen van burgerluchtvaartuigen of een andere wederrechtelijke daad tegen de veiligheid van dergelijke luchtvaartuigen, hun passagiers en bemanning, luchthavens en luchtvaartnavigatiefaciliteiten zich voordoet of dreigt voor te doen, staan de partijen elkaar wederzijds bij door de communicatie te vergemakkelijken en andere passende maatregelen te nemen om snel en veilig een eind te maken aan het incident of de dreiging.


Les commentateurs des arrêts de la Cour d'arbitrage furent dès lors unanimes à plaider pour que le délai unique absolu de trente ans soit remplacé par un système adapté à notre époque, c'est-à-dire adapté à la multitude de responsabilités qui sont apparues depuis l'époque de Justinien et depuis 1804, et également adapté à la vie économique et à la rapidité des communications.

De commentatoren van de arresten van het Arbitragehof waren dan ook eensgezind in hun pleidooi om de enige absolute termijn van dertig jaar te vervangen door een systeem aangepast aan de tijd, dit wil zeggen aangepast aan het veelvoud aan aansprakelijkheden die zijn ontstaan sinds de tijd van Justinianus en sinds 1804, en ook aangepast aan het economisch leven en de veel snellere communicatie.


L'intervenant souligne aussi la rapidité, peu commune en Belgique, avec laquelle la réforme des polices a été réalisée et les conséquences financières qui en résultent.

Spreker wijst tevens op de on-Belgische snelheid waarmee de politiehervorming is doorgevoerd en de financiële gevolgen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant souligne aussi la rapidité, peu commune en Belgique, avec laquelle la réforme des polices a été réalisée et les conséquences financières qui en résultent.

Spreker wijst tevens op de on-Belgische snelheid waarmee de politiehervorming is doorgevoerd en de financiële gevolgen ervan.


Ces dernières années, la matière des demandes judiciaires concernant les communications électroniques, en particulier les tarifs rétribuant la collaboration, est restée un important point de discussion parce que les évolutions technologiques dans ce domaine avancent avec une rapidité fulgurante.

De materie van de gerechtelijke vorderingen met betrekking tot elektronische communicatie, inzonderheid de tarieven voor de vergoeding van de medewerking is in de voorbije jaren een belangrijk discussiepunt gebleven omdat de technologische evoluties in dit domein razendsnel gaan.


La durée de cette période transitoire dépendra de la rapidité avec laquelle les zones de police et les communes pourront passer d'un système de contrôle à l'autre.

De duur van die overgangsperiode zal bepaald worden in functie van de snelheid waarmee de politiezones en de gemeenten van het ene controlesysteem op het andere kunnen overstappen.


Parallèlement à la présente communication, la Commission travaille également à une communication sur la manière dont l'UE peut améliorer la rapidité et l'efficacité de ses régimes d'asile en s'orientant vers une procédure d'asile unique.

Tegelijk met deze mededeling komt de Commissie ook met een mededeling over de wijze waarop de EU de snelheid en doeltreffendheid van de asielstelsels verder kan waarborgen door een uniforme asielprocedure te ontwikkelen.


Fondées sur les instruments internationaux applicables en matière de droits de l'homme, et notamment la Convention de Genève, ces avancées parachèveront la mise en place d'un régime asile européen commun conciliant les impératifs de simplication, d'équité, de transparence, d'efficacité et de rapidité dont souvent les contradictions ne sont qu'apparentes.

Deze stap voorwaarts, die is gegrondvest op de internationale instrumenten op het gebied van de rechten van de mens en met name op het Verdrag van Genève, zal uiteindelijk leiden tot de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat wordt gekenmerkt door eenvoud, billijkheid, doorzichtigheid, doeltreffendheid en snelheid, de kenmerken die vaak slechts ogenschijnlijk met elkaar in tegenspraak zijn.


Cet abaissement du délai d'introduction de la requête s'explique par la plus grande rapidité des outils de communication dans notre société comparativement à il y a 60 ans.

De termijn om een verzoekschrift bij het Hof in te dienen is ingekort omdat de hedendaagse instrumenten een veel snellere communicatie mogelijk maken dan 60 jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidité des communications ->

Date index: 2022-12-04
w