Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rang des règles étatiques » (Français → Néerlandais) :

Par l'intégration du contenu de certaines fiches techniques de l'UIC dans les prescriptions techniques figurant aux Annexes des Règles uniformes APTU, les règles de l'UIC contenues dans ces fiches seront portées au rang des règles étatiques et deviendront ainsi légalement contraignantes.

Doordat de inhoud van bepaalde UIC-fiches in de technische voorschriften van de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zal worden opgenomen, bekomen de erin vervatte regelingen van het UIC de waarde van door de bevoegde overheid uitgevaardigde rechtsregels en worden aldus wettelijk bindend.


Par l'intégration du contenu de certaines fiches techniques de l'UIC dans les prescriptions techniques figurant aux Annexes des Règles uniformes APTU, les règles de l'UIC contenues dans ces fiches seront portées au rang des règles étatiques et deviendront ainsi légalement contraignantes.

Doordat de inhoud van bepaalde UIC-fiches in de technische voorschriften van de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zal worden opgenomen, bekomen de erin vervatte regelingen van het UIC de waarde van door de bevoegde overheid uitgevaardigde rechtsregels en worden aldus wettelijk bindend.


Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.

Een dergelijke keuze is allicht niet wat de auteurs van het verdrag voor ogen stond toen zij in artikel 3 de term rechtskeuze gebruikten; daarmee wordt duidelijk enkel de keuze van het recht van een staat bedoeld. Een overeenkomst die een dergelijke keuze behelst, wordt derhalve normaliter beheerst door het recht dat bij gebreke van een rechtskeuze van toepassing is (artikel 4) en dat recht bepaalt welke plaats het bereid is in te ruimen voor niet door de overheid vastgestelde regels waarvoor partijen hebben gekozen [43].


[43] Traditionnellement, la plupart des auteurs se prononcent également contre une telle possibilité de choix de règles non étatiques, au motif notamment que ces règles ne présentent pas encore un corps de règles cohérent et complet.

Traditioneel kanten ook de meeste auteurs zich tegen een dergelijke mogelijkheid om te kiezen voor regels die niet van een overheid uitgaan, met name omdat deze regels nog geen samenhangend en volledig geheel van rechtstegels vormen.


D'autres souhaitent, au contraire, que le choix de règles non étatiques puisse constituer un choix de loi au sens de l'article 3 de la Convention de Rome.

Anderen wensen daarentegen dat de keuze van niet door de overheid vastgestelde regels wel wordt erkend als een rechtskeuze in de zin van artikel 3 van het verdrag van Rome [44].


3.2.3. Autonomie de la volonté (art. 3 1) - Interrogations quant au choix de règles non étatiques

3.2.3. Wilsautonomie (artikel 3, lid 1) - Vragen in verband met de keuze van niet door de overheid vastgestelde regels


"Les grades de rang 29 sont conférés selon les règles de la carrière plane; ils sont réservés aux fonctionnaires de rang 28 comptant 3 années d'ancienneté de grade".

"De graden van rang 29 worden toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan; ze zijn voorbehouden aan de ambtenaren van rang 28 die 3 jaar graadanciënniteit hebben".


2. Il ressort du commentaire de cette disposition que les auteurs entendent exclusivement indiquer qu'en cas de conflit entre les règles juridiques et les prescriptions religieuses, ce sont les règles étatiques qui priment.

2. Uit de toelichting bij deze bepaling blijkt dat de indieners uitsluitend beogen aan te geven dat, bij een conflict tussen juridische regels en religieuze voorschriften, de statelijke regels voorrang hebben.


Cette modification entend répondre à l'avis du Conseil d'État et précise dès lors que certaines législations peuvent faire exception à la règle selon laquelle les règles étatiques priment les prescriptions religieuses en cas de conflits, et ce, afin de préserver la clause de conscience reconnue par exemple au personnel médical, infirmier et paramédical, dans le cadre de l'interruption volontaire de grossesse ou encore l'euthanasie (article 350, alinéa 2, 6º, alinéa 1 , du Code pénal et article ...[+++]

Deze wijziging moet een antwoord bieden op het advies van de Raad van State en bepaalt dat bepaalde wetten een uitzondering kunnen maken op de regel dat de statelijke regels bij een conflict voorrang hebben op de religieuze voorschriften, en wel om de gewetensclausule te handhaven die bijvoorbeeld is toegekend aan geneeskundig, verplegend en paramedisch personeel bij vrijwillige zwangerschapsafbreking of bij euthanasie (artikel 350, tweede lid, 6º, eerste lid, van het Strafwetboek en artikel 14, tweede en derde lid, van de wet van 28 ...[+++]


La proposition de loi à l'examen érige cette pratique au rang de règle juridique, ce qui signifie que le Parlement ne pourra plus prendre lui-même d'initiative dans ce domaine.

De regering deed dit op grond van haar bevoegdheid om wetsontwerpen aanhangig te maken bij het Parlement. Nu wordt dit echter verheven tot een rechtsregel, wat inhoudt dat het Parlement zelf hiertoe geen initiatief meer kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rang des règles étatiques ->

Date index: 2021-04-09
w