Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Rallier
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
être du même avis que

Vertaling van "rallier la majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

zich akkoord verklaren met






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme de T' Serclaes déclare retirer ses amendements nº 8 et 9 au profit de son amendement nº 10, qui lui paraît le plus susceptible de rallier une majorité, parce qu'il vise à sauvegarder le droit d'usufruit du conjoint survivant sur le logement familial.

Mevrouw de T' Serclaes verklaart haar amendementen nrs. 8 en 9 in te trekken ten voordele van haar amendement nr. 10, dat makkelijker aanvaard zou worden door een meerderheid, omdat het ertoe strekt het recht op vruchtgebruik van de gezinswoning te vrijwaren voor de langstlevende echtgenoot.


L'intervenant déclare qu'il peut se rallier, dès lors, à la proposition d'imposer des majorités qualifiées dans le processus décisionnel européen.

Het lid verklaart dat hij kan instemmen met het voorstel tot invoering van gekwalificeerde meerderheden in de Europese besluitvorming.


L'intervenant déclare qu'il peut se rallier, dès lors, à la proposition d'imposer des majorités qualifiées dans le processus décisionnel européen.

Het lid verklaart dat hij kan instemmen met het voorstel tot invoering van gekwalificeerde meerderheden in de Europese besluitvorming.


Le moment est venu d’encourager nos États membres hésitants, à savoir Chypre, l’Espagne, la Grèce, la Roumanie et la Slovaquie, à mettre de côté leurs craintes en la matière et à rallier la majorité en reconnaissant le Kosovo dans les plus brefs délais.

Dit is het juiste moment om de EU-lidstaten die nog twijfelen, namelijk Cyprus, Griekenland, Roemenië, Slowakije en Spanje, aan te moedigen om zich over hun bezorgdheid inzake deze kwestie heen te zetten en zich bij de meerderheid aan te sluiten door Kosovo zo snel mogelijk te erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur a, fort heureusement, beaucoup évolué dans notre direction et nous devrions certainement remercier aussi le Conseil et la Présidence hongroise qui sont parvenus, au bout du compte, à obtenir une solide majorité au Conseil, mais aussi à rallier le Parlement à leur position.

Gelukkig heeft de rapporteur forse stappen gezet in onze richting en het is zeker ook te danken aan de Raad en het Hongaars Voorzitterschap, die erin geslaagd zijn om uiteindelijk niet alleen een solide meerderheid in de Raad te realiseren, maar ook dit Parlement achter dit standpunt te krijgen.


La majorité des députés au Parlement européen, y compris ceux du groupe de l'Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen ont donc choisi de se rallier aux politiques antisociales mises en œuvre par la Commission et le Conseil, légitimant de ce fait la voie néolibérale qu’ils suivent et souhaitent développer.

Op die manier schaart de meerderheid van de afgevaardigden van het Europees Parlement, inclusief de Fractie Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, zich aan de kant van het antisociale beleid van de Commissie en de Raad en legitimeert zij hiermee de neoliberale weg die zij volgen en wensen te ontwikkelen.


Je ne peux que me rallier à ces propos, et j’espère sincèrement qu’une majorité au Parlement européen ne permettra pas que les pessimistes auxquels M. Carlgren doit livrer bataille dans le cadre de sa Présidence et au Conseil l’emportent.

Ik kan niet anders dan het met hem eens zijn en ik hoop echt dat een meerderheid in het Europees Parlement ervoor kan zorgen dat de pessimisten waarmee de heer Carlgren in de eigen regering, die momenteel voorzitter is van de Raad, en in de Raad zelf af te rekenen krijgt, niet de beslissende stem krijgen.


Je pense que si nous voulons maximiser notre influence quant à la manière de résoudre cette question, nous devons nous tenir à jour et rallier la majorité la plus large possible de cette Assemblée avant le sommet, de sorte à pouvoir apporter l’influence nécessaire.

De motivering en de argumenten zijn in allerlei opzichten echter niet meer actueel. Als we maximale invloed uit willen oefenen op de manier waarop dit wordt aangepakt, moeten we volgens mij actueel zijn. We moeten voor de top met een zo groot mogelijke meerderheid een standpunt bepalen, want dat kan effect sorteren. Daarom vraag ik om uw steun voor het voorstel van de heer Coveney.


En tant que présidente, vous devez garantir les droits de tous les parlementaires et vous ne pouvez pas vous rallier au gouvernement et à la majorité politique.

Als voorzitster moet u de rechten van alle parlementsleden garanderen en mag u zich niet scharen achter de regering en de politieke meerderheid.


Il n'est pas facile, quand on se trouve dans l'opposition, de se rallier à une majorité institutionnelle.

Het is voor een oppositiepartij niet gemakkelijk om een institutionele meerderheid te vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rallier la majorité ->

Date index: 2023-02-13
w