Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette » (Français → Néerlandais) :

Une solution durable ne pourra intervenir que si nous nous attaquons aux causes profondes, aux raisons pour lesquelles nous sommes actuellement confrontés à cette vaste crise des réfugiés.

We komen alleen tot een blijvende oplossing als we het probleem bij de wortel aanpakken, als we achterhalen waarom we op dit moment geconfronteerd worden met deze belangrijke vluchtelingencrisis.


Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

Ik wil de heer Becsey zeggen dat volgens mij in de resolutie waarover wij hier gaan stemmen, de uitdagingen die horen bij het lidmaatschap van de eurozone goed uit de verf komen en het belang wordt weergegeven van de totstandbrenging van een solidariteitsconcept binnen de Europese Unie. Dat is een van de redenen waarom wij vierkant achter dit voorstel staan.


D'autres ont essayé avant nous, et c'est peut-être une des raisons pour lesquelles cette commission a jugé bon de se pencher sur le problème.

Anderen hebben dat voor ons geprobeerd en misschien is dat een van de redenen waarom deze commissie het nodig heeft geacht om zich over het probleem te buigen.


C'est pour cette raison que j'examine actuellement de quelle manière nous pouvons adapter la législation en vigueur afin d'empêcher que des demandes d'asile multiples non fondées, pour lesquelles aucun nouvel élément relevant ne peut être invoqué, ne soient introduites.

Om die reden wordt er op dit ogenblik onderzocht hoe de wetgeving kan worden aangepast om te voorkomen dat onterechte meervoudige asielaanvragen, waarin er geen nieuwe relevante elementen aangehaald worden, worden ingediend.


Ne restez pas silencieux quant aux raisons pour lesquelles nous soutenons ce traité.

Verzwijgt u niet langer waarom wij ons voor dit Verdrag uitspreken.


Pour les raisons que j'expliquerai, les craintes exprimées par certains experts selon lesquelles "la politique étrangère européenne fait les frais de la crise de la dette" me paraissent exagérées, même s'il est vrai que cette crise nous a affaiblis.

De door deskundigen weleens geuite bezorgdheid dat "Europa's buitenlands beleid ten prooi valt aan de staatsschuldencrisis", lijkt mij overdreven, maar de crisis heeft ons wel verzwakt.


Nous regrettons en particulier la mort d’un si grand nombre d’élèves lors de l’effondrement d’écoles publiques, et nous soutenons l’intention déclarée des autorités chinoises d’enquêter sur les raisons pour lesquelles ces écoles n’ont apparemment pas été construites pour résister aux tremblements de terre et de poursuivre les responsables.

Wij vinden het vooral betreurenswaardig dat zoveel leerlingen gestorven zijn bij de instorting van staatsscholen. Daarom staan wij achter de intentieverklaring van de Chinese autoriteiten om te onderzoeken waarom scholen niet zo gebouwd zijn dat ze aardbevingen kunnen trotseren en om de verantwoordelijken rekenschap te laten afleggen.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement la Constitution européenne, parce que l’avant-projet contenait une formulation garantissant le principe de subsidiarité à laquelle nous pouvons adhérer pleinement.

Daarom zijn wij ook fervente voorstanders van de Europese grondwet, omdat in het ontwerp een formulering is gevonden over de handhaving van het subsidiariteitsbeginsel waarin wij ons konden vinden.


- (EN) M. Piétrasanta a expliqué les raisons pour lesquelles nous soutenons certains aspects de la proposition de la Commission, tels que le développement d'un vaccin et une compensation pour les exploitants forcés d'abattre leurs poissons, mais nous ne nous satisfaisons absolument pas de l'idée de modifications dans la politique d'abattage.

- (EN) De heer Piétrasanta heeft toegelicht waarom wij sommige aspecten van het voorstel van de Commissie steunen. Wij stemmen met name in met het voorstel voor de ontwikkeling van een vaccin en met het voorstel voor compensatie voor kwekers die gedwongen worden hun vis te vernietigen. Met het idee van veranderingen in het slachtbeleid zijn wij echter allerminst gelukkig.


- Je ne répondrai pas au caractère provocateur et réducteur du discours que je viens d'entendre, mais je voudrais dire les deux raisons pour lesquelles nous nous opposons à cette proposition.

- Ik antwoord niet op de provocerende en geringschattende woorden die ik zonet heb gehoord. Ik wil wel wijzen op de twee redenen waarom wij tegen dit voorstel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette ->

Date index: 2022-05-22
w