Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour des raisons humanitaires
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Motif humanitaire
Motifs humanitaires
Permis de résidence humanitaire
Raison humanitaire
Raison humanitaire
Raisons humanitaires

Vertaling van "raisons humanitaires insiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire

humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard


motifs humanitaires | raisons humanitaires

redenen van humanitaire aard


motif humanitaire | raison humanitaire (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires;

6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitaire visa;


L’UE a insisté pour que la santé très fragile de M. Al-Maleh, qui est âgé de 80 ans, soit prise en compte pour des raisons humanitaires.

De EU heeft erop gestaan dat op humanitaire gronden rekening wordt gehouden met de zeer broze gezondheidstoestand van de tachtigjarige heer Al-Maleh.


− (PL) Le rapporteur Thierry Cornillet a raison d’insister sur la nécessité, pour l’Union et les États membres, d’élargir le débat sur les stratégies politiques des opérations humanitaires à la tribune du conseil compétent en créant un nouveau groupe de travail spécial.

− (PL) Rapporteur Thierry Cornillet benadrukt terecht dat het nodig is dat de Gemeenschap en de lidstaten het debat over politieke strategieën in humanitaire operaties uitbreiden naar het relevante Raadsforum door een nieuwe speciale werkgroep in het leven te roepen.


11. insiste pour la mise en œuvre rapide et effective de la déclaration de Bruxelles concernant la traite des êtres humains et invite la Commission à lui faire rapport sur l'avancement de ce dossier en s'appuyant sur des indicateurs et des mécanismes de suivi permanents pour le contrôle des progrès réalisés; invite également la Commission à effectuer une étude sur la situation des victimes de la traite des êtres humains empêchées de retourner dans leur pays d'origine en raison de problèmes avec la famille ou avec les trafiquants et à s'interroger par la même occasion sur les modalités d'octroi pour des raisons ...[+++]

11. dringt aan op snelle en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Verklaring van Brussel inzake mensenhandel en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de voortgang terzake, op basis van indicatoren en mechanismen waarmee deze voortgang permanent kan worden gevolgd en gecontroleerd; verzoekt de Commissie eveneens een studie uit te voeren over de situatie van slachtoffers van mensenhandel, die niet terug kunnen keren naar hun land van herkomst omdat zij problemen ondervinden met hun familie en/of hun mensenhandelaren; verzoekt de Commissie tevens na te gaan op welke wijze slachtoffers van mensenhandel die na hun terugkeer in het land van herkomst daadwerkelijk worden bedreigd of geen enkele kans hebbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. insiste pour la mise en œuvre rapide et effective de la déclaration de Bruxelles concernant la traite des êtres humains et invite la Commission à lui faire rapport sur l'avancement de ce dossier en s'appuyant sur des indicateurs et des mécanismes de suivi permanents pour le contrôle des progrès réalisés; invite également la Commission à effectuer une étude sur la situation des victimes de la traite des êtres humains empêchées de retourner dans leur pays d'origine en raison de problèmes avec la famille ou avec les trafiquants qui les ont tenues sous leur coupe, et à s'interroger par la même occasion sur les modalités d'octroi pour des ...[+++]

11. dringt aan op snelle en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Verklaring van Brussel inzake mensenhandel en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de voortgang terzake, op basis van indicatoren en mechanismen waarmee deze voortgang permanent kan worden gevolgd en gecontroleerd; verzoekt de Commissie eveneens een studie uit te voeren over de situatie van slachtoffers van mensenhandel, die niet terug kunnen keren naar hun land van herkomst omdat zij problemen ondervinden met hun familie en/of hun mensenhandelaren; verzoekt de Commissie tevens na te gaan op welke wijze slachtoffers van mensenhandel die na hun terugkeer in het land van herkomst daadwerkelijk worden bedreigd of geen enkele kans hebbe ...[+++]


L'Union européenne engage le gouvernement turc à prendre des mesures pour libérer M. Birdal pour des raisons humanitaires et insiste pour qu'il bénéficie de soins médicaux appropriés tant qu'il est en prison.

De Europese Unie roept de regering van Turkije op de heer Birdal op humanitaire gronden vrij te laten en zij legt er grote nadruk op dat hij tijdens zijn verblijf in de gevangenis een adequate medische behandeling moet hebben.


Je dois avant tout insister sur le fait qu'une demande de séjour pour raisons humanitaires sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, ne peut, en aucun cas, être considérée comme une possibilité d'appel qui peut être généralement exercée à l'égard de décisions négatives.

Voorafgaand dien ik er nogmaals op te wijzen dat de aanvraag tot verblijf om humanitaire redenen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, in geen geval beschouwd kan worden als een beroepsmogelijkheid, die algemeen kan aangewend worden tegen negatieve beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons humanitaires insiste ->

Date index: 2024-07-12
w