Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour des raisons humanitaires
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Motifs humanitaires
Permis de résidence humanitaire
Raison d'ordre public
Raisons humanitaires

Traduction de «raisons d’ordre humanitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire

humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard


motifs humanitaires | raisons humanitaires

redenen van humanitaire aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut pas oublier que le tribut imposé au bailleur pour des raisons d'ordre humanitaire peut avoir un poids financier considérable.

Men mag niet vergeten dat de tol die om humanitaire redenen aan de verhuurder wordt opgelegd, financieel zeer zwaar kan doorwegen.


Sur certains points, comme les raisons d'ordre humanitaire, la loi belge va plus loin et, sur d'autres, il est en revanche plus restrictif.

Op bepaalde punten gaat de Belgische wettekst verder, zoals de humanitaire redenen maar op andere punten worden er restricties ingevoerd.


Il ne faut pas oublier que le tribut imposé au bailleur pour des raisons d'ordre humanitaire peut avoir un poids financier considérable.

Men mag niet vergeten dat de tol die om humanitaire redenen aan de verhuurder wordt opgelegd, financieel zeer zwaar kan doorwegen.


Le ministre déclare qu'il a confirmé le maintien de 2 000 hommes de troupe en Allemagne pour des raisons politiques d'ordre symbolique et pour des raisons sociales et humanitaires.

De minister verklaart dat hij heeft bevestigd dat er 2 000 man in Duitsland gelegerd blijven om politieke redenen (met een symbolische betekenis) en om sociale en humanitaire redenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons d'ordre moral, éthique et pour des raisons d'efficacité et de coût, le membre demande que l'on renonce à faire appel à des firmes privées commerciales pour remplir des missions humanitaires.

Om morele en ethische redenen en met het oog op de doeltreffendheid en de kostprijs vraagt het lid dat men niet langer een beroep doet op commerciële privé-firma's om humanitaire opdrachten te vervullen.


Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortiss ...[+++]

In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de a ...[+++]


15. condamne la détention des migrants et la pénalisation de leurs actions, telles que le franchissement irrégulier de la frontière; estime que cette approche dépeint, à tort, les migrants comme des criminels et comme une menace pour l'ordre public; rappelle que les États membres ne peuvent pas négliger les obligations qui leur incombent en matière de droits de l'homme et de droit d'asile au motif que les personnes concernées ont violé les règles existantes, sauf en cas d'infractions très graves; demande qu'il soit mis un terme aux pratiques de détention; souligne que les conditions régnant dans les centres d'accueil doivent être ple ...[+++]

15. veroordeelt de detentie van migranten en de criminalisering van hun gedrag, zoals het op onregelmatige wijze overschrijden van grenzen; is van mening dat migranten in deze benadering ten onrechte worden beschouwd als criminelen en als een bedreiging van de openbare orde; herinnert eraan dat de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van wetgeving inzake mensenrechten en asiel niet mogen verzaken omdat de personen in kwestie zogenaamd bestaande regels zouden hebben overtreden, behalve ingeval van zeer ernstige overtredingen; dringt aan op beëindiging van de detentiepraktijken; benadrukt dat de omstandigheden in de opvangfaciliteiten volledig moeten vo ...[+++]


Lorsqu'une partie contractante envisage de délivrer un titre de séjour à un étranger qui est signalé aux fins de non-admission, elle consulte au préalable la partie contractante signalante et prend en compte les intérêts de celle-ci; le titre de séjour ne sera délivré que pour des motifs sérieux et lorsque la partie contractante concernée a un besoin impératif de le faire, notamment pour des raisons d’ordre humanitaire ou résultant d’obligations internationales".

Wanneer een overeenkomstsluitende partij overweegt een verblijfstitel af te geven aan een ter fine van weigering gesignaleerde vreemdeling, treedt zij vooraf in overleg met de signalerende overeenkomstsluitende partij en houdt zij rekening met de belangen van deze partij; de verblijfstitel wordt slechts afgegeven om ernstige redenen, en indien er belangrijke redenen zijn voor de betrokken overeenkomstsluitende partij om zulks te doen, in het bijzonder uit humanitaire overwegingen of ingevolge internationale verplichtingen.


L'Union européenne doit ainsi se doter d'une politique propre en matière d'immigration, et ce non seulement pour des raisons d'ordre humanitaire, mais également pour préserver ses propres intérêts : le maintien de la sécurité sociale et la stabilité économique.

De Europese Unie heeft dan ook een eigen immigratiebeleid nodig, niet alleen uit humanitaire overwegingen, maar ook uit puur eigenbelang: de instandhouding van sociale zekerheid en economische stabiliteit.


50. prie instamment le Conseil d'adopter au plus tôt le projet de directive prévoyant une protection subsidiaire pour les personnes non protégées par la Convention de Genève mais qui ne peuvent pas être renvoyées dans leur pays d'origine en raison a) de menaces de torture ou de traitement inhumain ou dégradant, b) des répercussions d'une violence généralisée ou d'événements troublant gravement l'ordre public, ou c) de motifs humanitaires;

50. verzoekt de Raad met klem zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel voor een richtlijn tot instelling van subsidiaire bescherming van personen die niet beschermd worden door de Conventie van Genève, maar niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd vanwege a) gevaar voor marteling of onmenselijke of vernederende behandeling, b) de gevolgen van gegeneraliseerd geweld of ernstige verstoring van de openbare orde of c) humanitaire gronden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons d’ordre humanitaire ->

Date index: 2024-10-05
w