Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Campagne publicitaire
Capable de faire des choix raisonnés
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Homme raisonnable
Information publicitaire
Personne raisonnable
Poser un regard raisonné
Publicité
Publicité commerciale
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Réclame
Réfléchir de manière raisonnée
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle

Vertaling van "raisonnable les réclamations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


homme raisonnable | personne raisonnable

redelijk persoon


appliquer un raisonnement stratégique

strategisch denken toepassen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration devant également veiller à trancher dans un délai raisonnable les réclamations qui lui sont soumises lorsque le contribuable n'introduit pas une action en justice conformément à l'article 1385undecies du Code judiciaire, la suspension prévue des intérêts de retard est étendue aux six premiers mois après la réception de la déclaration.

Omdat de administratie ook een redelijke termijn in acht moet nemen om een beslissing te nemen over de bezwaarschriften indien de belastingplichtige geen vordering instelt overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, wordt in een uitbreiding van de opschorting van de nalatigheidsintresten voorzien tot de eerste zes maanden na de ontvangst van het bezwaarschrift.


L'administration devant également veiller à trancher dans un délai raisonnable les réclamations qui lui sont soumises lorsque le contribuable n'introduit pas une action en justice conformément à l'article 1385undecies du Code judiciaire, la suspension prévue des intérêts de retard est étendue aux six premiers mois après la réception de la déclaration.

Omdat de administratie ook een redelijke termijn in acht moet nemen om een beslissing te nemen over de bezwaarschriften indien de belastingplichtige geen vordering instelt overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, wordt in een uitbreiding van de opschorting van de nalatigheidsintresten voorzien tot de eerste zes maanden na de ontvangst van het bezwaarschrift.


Le Gouvernement motive, dans sa décision, la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées et dont le rapport sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et observations émis sur le projet de contrat de rénovation urbaine ont été pris en considération ainsi que les raisons des choix de chaque contrat de rénovation urbaine tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.

De regering motiveert in haar beslissing de manier waarop de milieuoverwegingen werden geïntegreerd en het milieueffectenrapport, de adviezen, de bezwaren en de opmerkingen over het ontwerp van stadsvernieuwingscontract in overweging werden genomen, evenals de redenen van de keuze van elk stadsvernieuwingscontract zoals het is goedgekeurd, rekening houdend met andere overwogen redelijke oplossingen.


traite les réclamations introduites par une personne concernée ou par un organisme, une organisation ou une association conformément à l'article 55, enquête sur l'objet de la réclamation, dans la mesure nécessaire, et informe l'auteur de la réclamation de l'état d'avancement et de l'issue de l'enquête dans un délai raisonnable, notamment si un complément d'enquête ou une coordination avec une autre autorité de contrôle est nécessaire.

klachten behandelt van betrokkenen, of van organen, organisaties of verenigingen die overeenkomstig artikel 55 een betrokkene vertegenwoordigen, de inhoud van de klacht onderzoekt in de mate waarin dat nodig is en de klager binnen een redelijke termijn in kennis stelt van de vooruitgang en het resultaat van het onderzoek, met name indien verder onderzoek of coördinatie met een andere toezichthoudende autoriteit nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
traite les réclamations introduites par une personne concernée ou par un organisme, une organisation ou une association, conformément à l'article 80, examine l'objet de la réclamation, dans la mesure nécessaire, et informe l'auteur de la réclamation de l'état d'avancement et de l'issue de l'enquête dans un délai raisonnable, notamment si un complément d'enquête ou une coordination avec une autre autorité de contrôle est nécessaire.

zij behandelt klachten van betrokkenen, of van organen, organisaties of verenigingen overeenkomstig artikel 80, onderzoekt de inhoud van de klacht in de mate waarin dat gepast is en stelt de klager binnen een redelijke termijn in kennis van de vooruitgang en het resultaat van het onderzoek, met name indien verder onderzoek of coördinatie met een andere toezichthoudende autoriteit noodzakelijk is.


Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant précise que le prix des terres agricoles est de plus en plus élevé vu la raréfaction progressive de celles-ci ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux s'appuie sur des valeurs de référence afin de garantir à l'exproprié la capacité d'acquérir un bien comparable dans un périmètre raisonnable.

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener bepaalt dat de prijs van de landbouwgronden steeds hoger is gezien het zeldzamer worden van die landbouwgronden; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, gesteund wordt op referentiewaarden om aan de onteigende persoon de mogelijkheid te waarborgen een vergelijkbaar goed in een redelijke omtrek aan te kopen.


Et parce qu'il s'agit d'un acte administratif s'y appliquent les principes généraux et notamment l'obligation de statuer dans un délai raisonnable. Étant entendu que ce délai raisonnable, qui d'après le ministre est une notion évolutive en droit, devra s'apprécier au regard du délai qui sera fixé pour le futur à 18 mois plus demeure pour six mois, cela amène, pour les réclamations du passé, à la fois une modification de nature juridique de la décision directoriale et des conséquences qui sont les principes généraux s'attachant à ces a ...[+++]

Deze redelijke termijn, een begrip dat volgens de minister een evolutief rechtsbegrip is, moet beoordeeld worden in het licht van de redelijke termijn die voor de toekomst vastgesteld zal worden op 18 maanden plus 6 maanden.


Le délai de dix jours peut donc être raccourci (puisque le texte précise que les réclamations doivent « en tout cas » être remises avant la vérification des pouvoirs), mais il faut que les candidats disposent encore d'un délai raisonnable pour qu'ils puissent encore déposer des réclamations.

De termijn van tien dagen kan dus worden ingekort (de tekst bepaalt immers dat de bezwaren « in ieder geval » vóór het onderzoek van de geloofsbrieven moeten worden ingediend), maar er moet nog een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen.


Le CESE recommande de tenir compte comme il se doit de la nécessité de donner aux parties la possibilité de faire traduire de façon fiable et à un coût raisonnable la réclamation et les documents annexés.

De vertaling van de klacht en de bijbehorende documenten ten behoeve van de partijen dient mogelijk te worden gemaakt en met de nodige zorg te geschieden.


Il faut veiller en outre à ce qu'il reste un délai raisonnable permettant le dépôt de réclamations contre les élections.

Bovendien moet er een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen tegen de verkiezingen.


w