Selon les travaux préparatoires, ces deux ajouts s'expliqu
ent, d'une part, en raison de l'objet de la loi, à savoir la protection du paiement
de ce qui est dû au travailleur et, en corollaire, du droit du
travailleur au paiement de sa rémunération brute et, d'autre part, par le calcul des intérêts de retard sur la rémunération brute du
travailleur, parce que la rémunération brute constitu
e la rémunération à laquelle ...[+++] le travailleur a droit en vertu de son contrat de travail.
Volgens de parlementaire voorbereiding zijn beide toevoegingen te verklaren, enerzijds, door de bedoeling van die wet, te weten de bescherming van de betaling van hetgeen aan de werknemer verschuldigd is en daarmee samenhangend het recht van de werknemer op de uitbetaling van zijn brutoloon, en, anderzijds, door de berekening van de verwijlintresten op het brutoloon van de werknemer, omdat het brutoloon het loon is waarop de werknemer, ingevolge zijn arbeidsovereenkomst, recht heeft.