Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choroïdite
Déplacements pour raisons personnelles
En foyer
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Rétinite
Rétinochoroïdite
Tourisme affinitaire
Vit dans un foyer pour enfants
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «raison des foyers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer




Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Choroïdite | Rétinite | Rétinochoroïdite | en foyer

focale | choroïditis | focale | choroïdoretinitis | focale | retinitis | focale | retinochoroïditis


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Je souhaiterais connaître, sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années), année par année, le détail des mesures de précaution imposant un confinement obligatoire pour des éleveurs professionnels de volaille en Belgique en raison de foyers de grippe aviaire à nos frontières qui ont été prises.

2. Welke voorzorgsmaatregelen werden er de voorbije vijf (in dien mogelijk tien) jaar per jaar genomen met betrekking tot de ophokplicht voor de beroepspluimveehouders in België als gevolg van een uitbraak van vogelgriep in de grensregio's?


Les raisons qui poussent des enfants à s’enfuir de leur foyer ou des institutions où ils vivent sont mal connues, mais les risques énormes qu’ils courent sont notoires: risques pour leur sécurité, leur santé mentale et physique, leur bien-être et leur vie.

Er is weinig bekend over de redenen waarom kinderen van huis of uit de instellingen waar zij wonen, weglopen , maar we weten wel dat de risico's enorm zijn: risico's voor hun veiligheid, lichamelijke en geestelijke gezondheid, welzijn en leven.


Différents foyers de germes producteurs de carbapénémases (CPE) et entérocoques résistant à la vancomycine (VRE) ont récemment été rapportés. Ces germes sont difficiles à traiter en raison de leur résistance à la plupart des antibiotiques.

Recent zijn verschillende uitbraken van carbapenemase producerende kiemen (CPE) en vancomycine resistente enterokokken (VRE) gerapporteerd, deze kiemen zijn moeilijk te behandelen aangezien ze resistent zijn voor de meeste antibiotica.


Des études effectuées par le Centre d'étude de la population et de la famille (CEPF) montrent que les couples dont un des partenaires reste au foyer ont plus d'enfants ou en désirent plus : 54 % de ces couples ont ou veulent au moins 3 enfants, mais 24 % de ceux-ci décident, pour des raisons financières, de ne pas dépasser ce chiffre.

Uit studies van het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies (CBGS) blijkt dat koppels waarvan een van beide partners thuis werkt, meer kinderen hebben of willen hebben : 54 % heeft of wil minstens 3 kinderen, maar 24 % beslist om financiële redenen niet tot de verdere gezinsuitbreiding over te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle nous proposons d'instaurer une indemnité-éducation qui serait octroyée au parent restant au foyer et dont le montant varierait en fonction du nombre d'enfants pour atteindre 140 % du montant de l'indemnité d'interruption accordée dans le cadre du congé parental.

Vandaar ons voorstel van een opvoedersvergoeding waarvan het principe het volgende is : uitkering van een opvoedersvergoeding voor de thuiswerkende ouder die ­ afhankelijk van het aantal kinderen ­ oploopt tot 140 % van de onderbrekingsuitkering die wordt uitbetaald in het kader van het ouderschapsverlof.


En raison d’un manque de données expérimentales sur les incendies sous-ventilés, plusieurs suppositions ont été faites dans l’étude scientifique concernant le foyer d’incendie et la production de gaz de pyrolyse non brûlés afin de pouvoir faire une première estimation du risque de backdraft.

Door een gebrek aan experimentele gegevens over ondergeventileerde branden, zijn in het wetenschappelijk onderzoek verschillende veronderstellingen aangaande de brandhaard en de productie van onverbrande pyrolysegassen gemaakt om een eerste inschatting te kunnen maken van het risico op een backdraft.


Le coordinateur des secours d'urgence des Nations unies, Monsieur John Holmes, a appelé les deux belligérants sri lankais à laisser passer l'aide humanitaire vers les civils piégés sur les lignes de front, tout en attirant l'attention sur la situation critique dans laquelle se trouvent plus de 130.000 personnes dans l'est du pays, contraintes de fuir leurs foyers en raison de la récente reprise des combats.

De heer John Holmes, coördinator van de noodhulpvan de Verenigde Naties, heeft de twee oorlogvoerende partijen in Sri Lanka ertoe opgeroepen de humanitaire hulp voor de burgers die aan de frontlinies vastzitten, door te laten. Tegelijkertijd wees hij erop dat 130.000 mensen in het oosten van het land zich in een gevaarlijke situatie bevinden. Wegens de recente hervatting van de gevechten zijn ze gedwongen hun huizen te verlaten.


Celles-ci ont des répercussions très positives auprès des citoyens qui sont de cette façon bien encadrés et plus à même d’utiliser la voie électronique (vu les nombreux avantages de remplissage qu’offre en garantie Tax-on-web par rapport à la version papier, etc) même si pour une raison ou l’autre ils ne disposent pas dans leur foyer de connexion Internet.

Deze sessies laten een heel positieve indruk na bij de burger die op deze manier goed begeleid wordt en zelfredzaam wordt in het gebruik van de elektronische aangifte (die vele voordelen biedt in vergelijking met de papieren versie) zelfs indien die burger om een of andere reden niet over een internetverbinding beschikt.


Accorder une attention particulière aux enfants les plus menacés par la misère en raison de nombreux désavantages: enfants roms, enfants de migrants ou de minorités ethniques, enfants présentant des besoins spécifiques ou souffrant de handicap, enfants faisant l’objet d’une prise en charge alternative, enfants des rues, enfants dont les parents sont incarcérés et enfants issus de foyers particulièrement exposés au risque de pauvret ...[+++]

Vooral aandacht besteden aan kinderen die door meervoudige achterstand een groter risico lopen, zoals Romakinderen, sommige migrantenkinderen of kinderen uit etnische minderheden, kinderen met speciale behoeften of met een handicap, kinderen in alternatieve zorg en straatkinderen, kinderen van gedetineerde ouders, alsook kinderen in huishoudens die een verhoogd risico op armoede lopen, zoals eenoudergezinnen of grote gezinnen.


Bon nombre de citoyens de l'Union, et notamment ceux qui n'ont pas l'intention de s'établir de manière permanente ou qui retournent régulièrement dans leur pays d'origine (comme les étudiants, les travailleurs qui font la navette entre leur domicile et leur lieu de travail une fois par semaine ou les personnes qui ont un foyer dans deux États membres) ne peuvent s'enregistrer ou ne s'enregistreront effectivement que s'ils ont une bonne raison de le faire, par ex ...[+++]

Veel EU-burgers – met name degenen die niet verwachten permanent te blijven of regelmatig hun land van herkomst bezoeken (zoals studenten, weekforensen en bezitters van huizen in twee lidstaten) – laten zich wellicht niet inschrijven of doen dit pas als zij hiertoe reden hebben, bijvoorbeeld wanneer zij beginnen te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison des foyers ->

Date index: 2023-10-25
w