Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison d'une violation du droit européen était compatible » (Français → Néerlandais) :

Par un arrêt du 28 février 2012, la Cour de justice a toutefois jugé que le maintien des effets d'un acte national qui a été annulé en raison d'une violation du droit européen était compatible avec le droit européen, mais elle y a attaché des conditions restrictives.

Bij een arrest van 28 februari 2012 heeft het Hof van Justitie weliswaar gesteld dat het handhaven van de gevolgen van een nationale handeling die wegens schending van het Europees recht vernietigd is met het Europees recht bestaanbaar is, maar het heeft daaraan restrictieve voorwaarden verbonden.


Si la section de législation du Conseil d'État n'avait à l'époque aucune remarque à formuler concernant la constitutionnalité de l'article 1 , § 10, du Code de la TVA, la question de savoir si cette disposition est ou non compatible avec l'article 170 de la Constitution n'était et n'est pas pertinente étant donné que la question ...[+++]

Wanneer de afdeling wetgeving van de Raad van State destijds geen opmerkingen heeft gemaakt over de grondwettigheid van artikel 1 § 10, W.BTW was en is het probleem naar de al dan niet verzoenbaarheid van deze bepaling met artikel 170 van de Grondwet niet relevant daar dit — in het licht van zijn Europeesrechtelijke oorsprong — moet worden teruggebracht tot de vraag naar het beginsel van de primauteit van het Europees recht op het nationaal recht.


Le ministre indiquait qu'une uniformisation des possibilités d'exonération fiscale pour le handicap ou l'amputation des membres supérieurs et inférieurs était exclue en raison des obligations de la Belgique en droit européen.

Uit dit antwoord blijkt dat het onmogelijk is de mogelijkheden van fiscale vrijstelling voor een handicap of amputatie van de bovenste en onderste ledematen eenvormig te maken, omdat België verplichtingen heeft binnen het Europees recht.


La Cour est également compétente pour vérifier, lorsqu'elle contrôle des normes ayant force de loi au regard des normes de référence précitées, si les dispositions soumises à son contrôle sont compatibles avec les normes de droit international et les normes du droit européen qui lient la Belgique et dont la violation est invoquée en combinaison avec les dispositions constitutionnelles précitées, comme en l'espè ...[+++]

Het Hof is eveneens bevoegd om bij zijn toetsing van wetskrachtige normen aan de voormelde referentienormen te onderzoeken of de ter toetsing voorgelegde bepalingen bestaanbaar zijn met voor België bindende normen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarvan de schending in samenhang met de voormelde grondwetsbepalingen wordt aangevoerd, zoals te dezen artikel 3, lid 9, en artikel 9, leden 2 tot 4, van het Verdrag van Aarhus en artikel 10bis van richtlijn 85/337/EEG.


La Cour est également compétente pour vérifier, lorsqu'elle contrôle des normes ayant force de loi au regard des normes de référence précitées, si les dispositions soumises à son contrôle sont compatibles avec les normes de droit international et les normes du droit européen qui lient la Belgique et dont la violation est invoquée en combinaison avec les dispositions constitutionnelles précitées, comme en l'espè ...[+++]

Het Hof is eveneens bevoegd om bij zijn toetsing van wetskrachtige normen aan de voormelde referentienormen te onderzoeken of de ter toetsing voorgelegde bepalingen bestaanbaar zijn met voor België bindende normen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarvan de schending in samenhang met de voormelde grondwetsbepalingen wordt aangevoerd, zoals te dezen artikel 3, lid 9, en artikel 9, leden 2 tot 4, van het Verdrag van Aarhus en artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG.


Étant donné que les nouvelles règles de la COTIF sont parfaitement compatibles avec le droit ferroviaire européen, il était normal que l'Union européenne exprime sa volonté d'adhérer à l'OTIF afin de contribuer à la sauvegarde de l'uniformité des règles gouvernant les transports ferroviaires notamment en matière de sécurité et d'interopérabilité.

Doordat de nieuwe regels uit het COTIF nu volstrekt verenigbaar gemaakt werden met het Europese recht inzake spoorwegen was het logisch dat de Europese unie de wens uitte als Gemeenschap toe te treden tot de OTIF teneinde bij te dragen tot de harmonisering van de regelgeving op spoorwegtransporten, met name op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit.


Étant donné que les nouvelles règles de la COTIF sont parfaitement compatibles avec le droit ferroviaire européen, il était normal que l'Union européenne exprime sa volonté d'adhérer à l'OTIF afin de contribuer à la sauvegarde de l'uniformité des règles gouvernant les transports ferroviaires notamment en matière de sécurité et d'interopérabilité.

Doordat de nieuwe regels uit het COTIF nu volstrekt verenigbaar gemaakt werden met het Europese recht inzake spoorwegen was het logisch dat de Europese unie de wens uitte als Gemeenschap toe te treden tot de OTIF teneinde bij te dragen tot de harmonisering van de regelgeving op spoorwegtransporten, met name op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit.


La Cour est également compétente pour vérifier, lorsqu'elle contrôle des normes ayant force de loi au regard des normes de référence précitées, si les dispositions soumises à son contrôle sont compatibles avec les normes de droit international et les normes du droit européen qui lient la Belgique et dont la violation est invoquée en combinaison avec les dispositions constitutionnelles précitées, comme en l'espè ...[+++]

Het Hof is eveneens bevoegd om bij zijn toetsing van wetskrachtige normen aan de voormelde referentienormen te onderzoeken of de ter toetsing voorgelegde bepalingen bestaanbaar zijn met voor België bindende normen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarvan de schending in samenhang met de voormelde grondwetsbepalingen wordt aangevoerd, zoals te dezen het Verdrag van Aarhus en diverse Europese milieurichtlijnen.


Le rapport de Mme Kinnock était plus critique en raison de violations des droits de l'homme survenues pendant la campagne électorale et lors de l'inscription sur les listes électorales, de la mort de 10 personnes le jour du scrutin, de litiges au sujet du processus de dépouillement et de nombreuses plaintes concernant des allégations d'irrégularités.

De verklaring van mevrouw Kinnock was kritischer vanwege schendingen van de mensenrechten tijdens de verkiezingscampagne en het proces van kiezersregistratie, de dood van tien mensen op de dag van de verkiezingen, onenigheden over het proces van stemmentelling en allerlei aanklachten over vermeende onregelmatigheden.


Le 7 février dernier, le Comité européen des droits sociaux aurait donné raison aux organisations syndicales belges ; autrement dit, il y aurait bien violation du droit à l'action collective tel que pourtant assuré par la Charte sociale européenne.

Op 7 februari jongstleden zou het Europees Comité voor Sociale Rechten de Belgische vakbonden in het gelijk hebben gesteld. Het recht op collectieve actie dat in het Europees Sociaal Handvest wordt gewaarborgd, zou dus wel degelijk worden geschonden.


w