Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait bien violation " (Frans → Nederlands) :

Deuxième moyen tiré d’une violation du principe du contradictoire et des droits de la défense, de l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, du principe général de la protection de la confiance légitime et des règles générales d’interprétation des contrats, dans la mesure où l’ECFA n’aurait pas été réinvitée à présenter les documents afin d’établir l’éligibilité des coûts contestés bien qu’on lui ait fait ...[+++]

Tweede middel: schending van het beginsel van hoor en wederhoor en van de rechten van verdediging, van artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, van het algemene vertrouwensbeginsel en van de algemene regels voor de uitlegging van overeenkomsten, doordat de ECFA niet opnieuw werd uitgenodigd stukken in te dienen om aan te tonen dat de betwiste kosten voor subsidie in aanmerking kwamen, hoewel bij haar het vertrouwen was gewekt dat zij daartoe in een latere fase van de procedure de gelegenheid zou krijgen.


La Cour constitutionnelle l'a bien compris parce que, lorsqu'elle constate que l'interprétation donnée par le juge à la disposition légale n'est pas conforme à celle qu'elle croit devoir donner à cette disposition, elle donne sa propre interprétation, en déclarant dans son dispositif que, dans telle interprétation de la loi, il n' y a pas violation et dans une autre interprétation, il y aurait violation.

Het Grondwettelijk Hof heeft dit goed begrepen : wanneer het vaststelt dat de interpretatie die een rechter aan een wetsbepaling geeft niet overeenkomt met de manier waarop het Hof deze bepaling zou interpreteren, geeft het zijn eigen interpretatie, en verklaart het in het dispositief dat er in de ene interpretatie geen schending is, en in de andere wel.


La Cour constitutionnelle l'a bien compris parce que, lorsqu'elle constate que l'interprétation donnée par le juge à la disposition légale n'est pas conforme à celle qu'elle croit devoir donner à cette disposition, elle donne sa propre interprétation, en déclarant dans son dispositif que, dans telle interprétation de la loi, il n' y a pas violation et dans une autre interprétation, il y aurait violation.

Het Grondwettelijk Hof heeft dit goed begrepen : wanneer het vaststelt dat de interpretatie die een rechter aan een wetsbepaling geeft niet overeenkomt met de manier waarop het Hof deze bepaling zou interpreteren, geeft het zijn eigen interpretatie, en verklaart het in het dispositief dat er in de ene interpretatie geen schending is, en in de andere wel.


Quand bien même il y aurait violation de la vie privée du donneur, celle-ci relèverait de l'exception que tolère l'article 8, en l'occurrence l'intérêt de l'enfant pour ce qui est des éléments constitutifs de son identité.

Waar er al een inbreuk zou zijn op het privé-leven van de donor, valt deze onder de uitzondering die artikel 8 toelaatbaar acht, in casu het belang van het kind bij persoonsidentificerende gegevens.


Quand bien même il y aurait violation de la vie privée du donneur, celle-ci relèverait de l'exception que tolère l'article 8, en l'occurrence l'intérêt de l'enfant pour ce qui est des éléments constitutifs de son identité.

Waar er al een inbreuk zou zijn op het privé-leven van de donor, valt deze onder de uitzondering die artikel 8 toelaatbaar acht, in casu het belang van het kind bij persoonsidentificerende gegevens.


Si le propriétaire d'un bien immobilier à qui l'OVAM s'adresse pour éliminer de manière légale des déchets et qui, faute de s'exécuter, est poursuivi pour supporter les frais d'une élimination d'office, savait ou aurait dû savoir que le bien immobilier était pollué par des déchets au moment où il en est devenu propriétaire, il peut raisonnablement être admis que lors de l'acquisition du bien, il a pris le risque d'engager sa responsabilité en premier recours en ce qui concerne les frais supportés par l'OVAM pour éliminer d'office les ...[+++]

Indien de eigenaar van een onroerend goed die wordt aangesproken door de OVAM om afvalstoffen op legale wijze te verwijderen en die bij ontstentenis daarvan wordt aangesproken om de kosten van een ambtshalve verwijdering te dragen, wist of behoorde te weten dat het onroerend goed was verontreinigd met afvalstoffen op het ogenblik dat hij eigenaar is geworden, kan redelijkerwijze worden aangenomen dat hij bij de overname van dat goed het risico heeft genomen om als eerste aansprakelijk te worden gesteld voor de kosten die de OVAM heeft moeten maken om de afvalstoffen ambtshalve te verwijderen die werden achtergelaten of verwijderd met overtreding van artikel 12 van het Afvalstoff ...[+++]


Même si l'on adopte une interprétation restrictive, en vertu de laquelle ce pouvoir réglementaire ne vaudrait qu'à l'égard de la V. V. M., il y aurait violation de la compétence fédérale, qui inclut aussi bien les règles générales que les règles complémentaires.

Ook in een beperkende interpretatie als zou die reglementaire bevoegdheid slechts gelden voor de V. V. M., is er een schending van de federale bevoegdheid, die zowel de algemene als de bijkomende regels omvat.


Il n'y aurait pas eu violation des principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination si la loi unique pouvait être interprétée comme ayant maintenu, dans le chef de la commune qui succède à la section de commune, l'obligation de réserver aux seuls habitants bénéficiaires de la section le profit exclusif des revenus d'exploitation et de la réalisation des biens communaux qui constituaient, avant 1961, le patrimoine de ladite section.

Er zou geen schending geweest zijn van de grondwettelijke beginselen van de gelijkheid en de niet-discriminatie indien de eenheidswet in die zin kon worden geïnterpreteerd dat zij, voor de gemeente die de gemeentesectie opvolgt, de verplichting heeft gehandhaafd om enkel aan de begunstigde inwoners van de sectie het exclusieve voordeel van de exploitatie-inkomsten en van de realisatie van de gemeentegoederen die, vóór 1961, het vermogen van die sectie vormden, voor te behouden.


Le 7 février dernier, le Comité européen des droits sociaux aurait donné raison aux organisations syndicales belges ; autrement dit, il y aurait bien violation du droit à l'action collective tel que pourtant assuré par la Charte sociale européenne.

Op 7 februari jongstleden zou het Europees Comité voor Sociale Rechten de Belgische vakbonden in het gelijk hebben gesteld. Het recht op collectieve actie dat in het Europees Sociaal Handvest wordt gewaarborgd, zou dus wel degelijk worden geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait bien violation ->

Date index: 2022-12-06
w