Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Composition chimique des raisins
Copeaux de fraisage
Copeaux de laminage
Copeaux de tournage
Copeaux obtenus par fraisage
Copeaux obtenus par laminage
Copeaux obtenus par tournage
Figue sèche
Fruit séché
MCR
Marc
Marc de raisin
Marc de raisins
Moût concentré rectifié
Moût de raisins concentré rectifié
Pain aux raisins
Petit pain aux raisins
Production de raisin
Produit séché
Pruneau
Raisin
Raisin de Corinthe
Raisin de table
Raisin sec
Sucre de raisins
Viticulture

Traduction de «raisins obtenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage

spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen




produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

droog product [ droog produkt | droog voedingsmiddel | gedroogde pruim | gedroogde vijg | gedroogd fruit | rozijn ]


viticulture [ production de raisin ]

wijnbouw [ druivenproductie ]


marc | marc de raisin | marc de raisins

draf | draf van druiven | droesem van druiven | druivenpulp


moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | sucre de raisins | MCR [Abbr.]

gerectificeerde geconcentreerde druivenmost








composition chimique des raisins

chemische samenstelling van druiven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vin a été entièrement produit à partir de raisins obtenus d'une seule récolte et mis en bouteille jusqu'à la fin de l'année.

De wijn is uitsluitend bereid met druiven van één bepaalde oogst en is vóór het einde van het jaar gebotteld.


Toutefois, en ce qui concerne le vin de liqueur à appellation d’origine protégée pour lequel la désignation «Porto» est réservée au produit préparé avec des raisins obtenus de la région dénommée «Douro», la fabrication additionnelle et le processus de vieillissement peuvent avoir lieu soit dans la région précitée, soit dans la région de Vila Nova de Gaia — Porto.

Voor likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming waarvoor de benaming „Porto” is gereserveerd voor het product bereid uit druiven verkregen in het gebied genaamd „Douro”, mogen de aanvullende bereidingsprocessen en de rijping echter plaatsvinden hetzij in voornoemd gebied, hetzij in Vila Nova de Gaia-Porto.


spiritueux obtenus par distillation de raisins secs fermentés.

uit gegiste krenten en rozijnen gedistilleerde dranken .


des vins, vins de liqueur, vins mousseux, vins aromatisés et des produits similaires obtenus à partir de fruits autres que le raisin ainsi que des boissons relevant des codes NC 2206 00 91, 2206 00 93 et 2206 00 99 fabriquées à partir de raisin ou de moût de raisin,

wijn, likeurwijn, mousserende wijn, gearomatiseerde wijn en soortgelijke uit andere vruchten dan druiven verkregen producten, alsmede uit druiven of druivenmost vervaardigde dranken van de GN-codes 2206 00 91, 2206 00 93 en 2206 00 99;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des vins, vins de liqueur, vins mousseux, vins aromatisés et des produits similaires obtenus à partir de fruits autres que le raisin ainsi que des boissons relevant des codes NC 2206 00 91, 2206 00 93 et 2206 00 99 fabriquées à partir de raisin ou de moût de raisin,

wijn, likeurwijn, mousserende wijn, gearomatiseerde wijn en soortgelijke uit andere vruchten dan druiven verkregen producten, alsmede uit druiven of druivenmost vervaardigde dranken van de GN-codes 2206 00 91, 2206 00 93 en 2206 00 99;


Sans préjudice des dispositions visant à l'harmonisation des législations, les États membres peuvent utiliser le mot "vin" accompagné du nom d'un fruit sous la forme d'une dénomination composée, pour décrire des produits obtenus par la fermentation de fruits autres que le raisin.

Ongeacht de bepalingen die de harmonisatie van wetgeving beogen, mogen lidstaten het gebruik van het woord "wijn" in combinatie met de naam van een vrucht toelaten, bijvoorbeeld in een samengestelde naam ter omschrijving van producten, die verkregen worden door gisting van andere vruchten dan druiven.


Sans préjudice des dispositions visant à l'harmonisation des législations, les États membres peuvent utiliser le mot "vin" accompagné du nom d'un fruit sous la forme d'une dénomination composée, pour décrire des produits obtenus par la fermentation de fruits autres que le raisin.

Ongeacht de bepalingen over de harmonisatie van wetgeving, mogen lidstaten het gebruik van het woord "wijn" in combinatie met de naam van een vrucht toelaten, bijvoorbeeld in een samengestelde naam ter omschrijving van producten, die verkregen worden door gisting van andere vruchten dan druiven.


b) pour les vins vinifiés dans un pays tiers à partir de raisins obtenus dans un autre pays tiers, par la mention "vin obtenu en.à partir de raisins récoltés en..". , complétée par les noms des pays tiers en question.

b) de aanduiding "wijn verkregen in.uit in.geoogste druiven", en de aanduiding van het betrokken derde land, voor wijn die in een derde land tot wijn is verwerkt uit druiven die in een ander derde land zijn geteeld.


b)pour les vins vinifiés dans un pays tiers à partir de raisins obtenus dans un autre pays tiers, par la mention «vin obtenu en . à partir de raisins récoltés en ». , complétée par les noms des pays tiers en question.

b)de aanduiding „wijn verkregen in . uit in . geoogste druiven”, en de aanduiding van het betrokken derde land, voor wijn die in een derde land tot wijn is verwerkt uit druiven die in een ander derde land zijn geteeld.


Il y a lieu dès lors de considérer comme coupage également le mélange des vins ou des moûts de raisins provenant d'une même zone mais, à l'intérieur de celle-ci, de différentes unités géographiques ainsi que le mélange des vins ou des moûts de raisins obtenus à partir de différentes variétés de vigne ou d'années de récolte lorsque les indications y relatives sont faites dans la désignation du produit issu de l'opération.

Derhalve moet ook als versnijding worden beschouwd de vermenging van wijnen of van most van druiven uit eenzelfde gebied, maar uit verschillende geografische delen daarvan, alsmede de vermenging van wijnen of van most van druiven van verschillende wijnstokrassen of oogstjaren wanneer aanduidingen dienaangaande zijn opgenomen in de omschrijving van het uit deze bewerking verkregen product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisins obtenus ->

Date index: 2024-05-14
w