Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Compétences disciplinaires
Dose de radiation
Droit disciplinaire
Effet des rayonnements
Enquête disciplinaire
Exposition aux radiations
Exposition aux rayonnements
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Maladie due aux radiations
Maladies dues aux radiations
Mesure disciplinaire
Peine disciplinaire
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Radiosensibilité
Régime disciplinaire
Sanction administrative
Sanction disciplinaire

Vertaling van "radiation disciplinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]






maladie due aux radiations | maladies dues aux radiations

stralingsziekte


exposition aux radiations [ dose de radiation | effet des rayonnements | exposition aux rayonnements | radiosensibilité ]

blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]








compétences disciplinaires

Competenties betreffende een studierichting (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2. Les membres de la CAUT remplissent au moins les conditions suivantes : 1° être en possession d'un diplôme de docteur ou master en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet, depuis au moins six ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'aucune suspension ou radiation disciplinaire de l'Ordre des médecins ou de toute organisation professionnelle étrangère équivalente; 3° sauf si le retrait est intervenu à leur demande, n'avoir fait l'objet d'aucune décision de retrait de désignation dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande de désignation; Les membres de la CAUT possèdent une expérience dans les soins ...[+++]

§ 2 De leden van de CTTN voldoen ten minste aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma van doctor of master in de geneeskunde; 2° sinds ten minste zes jaar voorafgaand aan de indiening van een kandidatuur, niet het voorwerp zijn of geweest zijn van een tuchtschorsing of -schrapping uit de Orde van Geneesheren of van elke gelijkwaardige buitenlandse professionele organisatie; 3° tenzij de intrekking door hen zelf werd aangevraagd, niet het voorwerp zijn geweest van een beslissing tot intrekking van de aanstelling binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot aanstelling; De leden van de CTTN beschikken over ...[+++]


3. - Du contrôle du dopage et des enquêtes Section 1 - Médecins contrôleurs Art. 15. § 1. Les médecins contrôleurs, désignés en application de l'article 16 de l'ordonnance, remplissent au moins les conditions suivantes : 1° être en possession d'un diplôme de docteur ou master en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet, depuis six ans au moins à dater de l'introduction de sa candidature, d'aucune suspension ou radiation disciplinaire de l'Ordre des médecins ou de toute organisation professionnelle étrangère équivalente; ; 3° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration écrite dans laquelle il ment ...[+++]

3. - Dopingcontrole en onderzoeken Afdeling 1 - Controleartsen Art. 15. § 1. De controleartsen, aangesteld in toepassing van artikel 16 van de ordonnantie, moeten minstens aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn van een diploma van doctor of master in de geneeskunde; 2° sinds ten minste zes jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, niet geschorst of geschorst zijn geweest of geen tuchtschrapping hebben opgelopen van de Orde van de geneesheren of van elke gelijkwaardige buitenlandse professionele organisatie; 3° een schriftelijke verklaring aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie hebben ...[+++]


"Art. 21. § 1. Si une ou plusieurs mesures provisoires concernent un syndic ou en cas de décision disciplinaire prononçant une suspension de plus d'un mois sans sursis ou la radiation du tableau ou de la liste des stagiaires d'un syndic, le syndic concerné informe, par envoi recommandé, le président de la dernière assemblée générale de chaque association de copropriétaires gérée par lui dans les 15 jours de la décision coulée en force de chose jugée.

"Art. 21. § 1. Indien een of meerdere voorlopige maatregelen een syndicus betreffen of in geval van een tuchtbeslissing waarbij een schorsing van langer dan een maand zonder uitstel of de schrapping van het tableau of de lijst van stagiairs van een syndicus wordt uitgesproken, informeert de betrokken syndicus bij aangetekende zending de voorzitter van de laatste algemene vergadering van elke vereniging van mede-eigenaars die hij beheert binnen de 15 dagen over de in kracht van gewijsde gegane beslissing.


Art. 309. La radiation des peines disciplinaires est automatique après une période dont la durée est fixée à :

Art. 309. De schrapping van de tuchtstraffen gebeurt van ambtswege na een periode waarvan de duur wordt vastgesteld op :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 291. La radiation des peines disciplinaires est automatique après une période dont la durée est fixée à :

Art. 291. De doorhaling van de tuchtstraffen gebeurt van ambtswege na een periode waarvan de duur wordt vastgesteld op :


La radiation a pour effet qu'il ne peut plus être tenu compte de la peine disciplinaire radiée.

De doorhaling heeft als gevolg dat er met de doorgehaalde straf geen rekening meer mag worden gehouden.


Sans préjudice de l'exécution de la sanction, la radiation a pour effet qu'il ne peut plus être tenu compte de la sanction disciplinaire radiée, notamment pour l'appréciation des titres à la promotion du fonctionnaire, ni lors de l'attribution de l'évaluation.

Onverminderd de uitvoering van de straf, heeft de uitwissing tot gevolg dat met de uitgewiste tuchtstraf geen rekening meer mag worden gehouden, inzonderheid bij de aanspraken op bevordering van de ambtenaar, noch bij de toekenning van de evaluatie.


Par ailleurs, il est difficile pour un employeur ou pour l'hôpital qui emploie un médecin d'anticiper une éventuelle suspension ou radiation de l'intéressé si cet employeur n'en est pas informé par les organes disciplinaires.

Bovendien is het voor een werkgever of aanstellend ziekenhuis moeilijk om te anticiperen op een eventuele schorsing of schrapping als die daar niet van ingelicht wordt door de tuchtorganen.


Plusieurs sanctions disciplinaires ont été imposées: - avertissements: 3; - réprimandes: 2; - suspensions 1 à 3 mois: 3; - radiations: 8.

De volgende tuchtsancties werden uitgesproken: - waarschuwingen: 3; - berispingen: 2; - schorsingen 1 tot 3 maanden: 3; - schrappingen: 8.


Après analyse du questionnaire LBC/FT 2013-2014 précité, les sanctions disciplinaires suivantes ont été imposées: - Avertissements: 3; - Réprimandes: 2; - Suspensions 1 à 3 mois: 3; - Radiations: 8.

Na analyse van de voornoemde anti-witwasvragenlijst 2013-2014, werden volgende tuchtsancties uitgesproken: - Waarschuwingen: 3; - Berispingen: 2; - Schorsingen 1 tot 3 maanden: 3; - Schrappingen: 8.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiation disciplinaire ->

Date index: 2022-10-22
w