Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de rachat
Conversion de la dette en devises
Dette extérieure
Dette internationale
Dette publique
Naturalisation de la dette
Procédure de rachat
Procédure de rachat d’office
RES
Rachat
Rachat d'actions
Rachat d'actions propres
Rachat d'actions sur le marché
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat d'entreprise par ses salariés
Rachat d'office
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Valeur de rachat

Traduction de «rachats de dettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


procédure de rachat | procédure de rachat d’office | rachat d'office

buy-in | buy-inprocedure


rachat d'actions | rachat d'actions propres | rachat d'actions sur le marché

aandeleninkoop | aandelenterugkoop | inkoop | terugkoop




dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid








rachat d'entreprise par ses salariés | RES

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


Ce phénomène est évidemment lié à la mise en place du programme d'assouplissement de la Banque Centrale européenne et ses rachats massifs de dettes publiques.

Dat fenomeen houdt natuurlijk verband met het kwantitatieve versoepelingsprogramma van de Europese Centrale Bank en het massale opkopen van overheidsschulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Rendre plus transparent le rachat de la dette du Ducroire par la DGCI et, s'il s'avère que le prix de rachat est trop élevé, anticiper les négociations prévues en 2001 sur la contribution de la Coopération internationale dans l'assainissement de l'Office du Ducroire;

­ De opkoop van Delcredereschuld door het DGIS transparanter te maken en, indien blijkt dat de opkoopprijs te hoog is, de in 2001 voorziene onderhandelingen over de bijdrage van internationale samenwerking in de gezondmaking van Delcrederedienst te vervroegen;


Il faut ajouter de surcroît que depuis le rachat de Fortis et de Dexia par des banques étrangères, leur dette nationale est devenue une dette extérieure ou une dette vis-à-vis de partenaires extérieurs.

Daaraan moet ook worden toegevoegd dat sedert de overname van Fortis en Dexia door buitenlandse banken, hun nationale schuld externe schuld is geworden of schuld aan externe partners.


c) conférer indiscutablement à la Caisse d'amortissement, par modification de sa loi organique du 2 août 1955, la mission de rachat et de remboursement de titres dématérialisés et confirmer sa nécessaire intervention dans toute opération d'amortissement de titres de la dette de l'État (rachats mais aussi échanges, remboursements anticipés ou à l'échéance finale), ce qui se traduit par une diminution de la circulation et donc une annulation des titres concernés.

c) de Amortisatiekas belasten met de terugkoop en de terugbetaling van gedematerialiseerde effecten via een wijziging van haar organieke wet van 2 augustus 1955 en tevens bevestigen dat haar tussenkomst noodzakelijk is bij iedere aflossingsoperatie (terugkopen maar ook omruilingen, vervroegde terugbetalingen of terugbetalingen op de eindvervaldatum) die zich vertaalt in een vermindering van de omloop en dus ook in een annulatie van de betrokken effecten.


Il faut ajouter de surcroît que depuis le rachat de Fortis et de Dexia par des banques étrangères, leur dette nationale est devenue une dette extérieure ou une dette vis-à-vis de partenaires extérieurs.

Daaraan moet ook worden toegevoegd dat sedert de overname van Fortis en Dexia door buitenlandse banken, hun nationale schuld externe schuld is geworden of schuld aan externe partners.


Pourtant, la politique d’assistance aux gouvernements fondée sur le rachat des dettes par la Banque centrale européenne ne peut pas durer très longtemps, car elle atteint ses limites.

Het beleid om regeringen te helpen door de Europese Centrale Bank hun schulden te laten opkopen, kan echter niet lang meer doorgaan, omdat dit beleid zijn grenzen bereikt.


Que pense la Présidence hongroise d’éventuelles réformes du fonds de renflouement de l’eurozone, en particulier en ce qui concerne le rachat des dettes des bénéficiaires d’un renflouement et la baisse des taux d’intérêt sur les prêts de secours?

Wat is het standpunt van het Hongaarse voorzitterschap inzake eventuele hervormingen in het reddingsfonds voor de eurozone, met name voor wat betreft het opkopen van schulden van landen die reddingsgelden hebben ontvangen en een lagere rente op noodleningen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rachats de dettes ->

Date index: 2021-04-03
w