Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de rachat
MBO
Procédure de rachat
Procédure de rachat d’office
RES
Rachat
Rachat d'actions
Rachat d'actions propres
Rachat d'actions sur le marché
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat d'entreprise par ses salariés
Rachat d'office
Rachat de l'entreprise par les cadres
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Valeur de rachat

Traduction de «rachat afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


procédure de rachat | procédure de rachat d’office | rachat d'office

buy-in | buy-inprocedure


rachat d'actions | rachat d'actions propres | rachat d'actions sur le marché

aandeleninkoop | aandelenterugkoop | inkoop | terugkoop


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten








rachat d'entreprise par ses salariés | RES

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc précisément à ce moment là que les actionnaires doivent prendre connaissance des conditions de l'opération de rachat afin de vérifier dans quelle mesure la société respecte l'égalité des actionnaires.

Precies op dat ogenblik moeten de aandeelhouders dus kennis nemen van de voorwaarden van de inkoopverrichting om te kunnen controleren in hoeverre de vennootschap het beginsel van de gelijke behandeling van de aandeelhouders naleeft.


Un DCT devrait être autorisé à suivre l’exécution d’une opération de rachat d’office concernant des instructions de règlement multiples, portant sur les mêmes instruments financiers et dont le délai de prolongation expire à la même date afin de réduire au minimum le nombre d’opérations de rachat d’office, dans une mesure compatible avec les exigences du présent règlement.

Het moet voor CSD’s mogelijk zijn om met betrekking tot meervoudige afwikkelingsinstructies toe te zien op de uitvoering van een buy-in voor dezelfde financiële instrumenten en met dezelfde verlengingstermijn, teneinde het aantal buy-ins te beperken voor zover dit verenigbaar is met de vereisten van deze verordening.


Les contrats pourront toutefois être rachetés afin de transférer leur valeur de rachat à une autre entreprise agréée.

De contracten kunnen echter worden afgekocht met het doel de afkoopwaarden over te dragen naar een andere pensioeninstelling.


souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut minimum te beperken, met name door beperk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif prennent les mesures nécessaires pour se doter des systèmes électroniques adaptés, permettant l'enregistrement rapide et correct de chaque opération de portefeuille ou ordre de souscription ou de rachat, afin de pouvoir se conformer aux dispositions des articles précédents.

Art. 31. De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging nemen passende maatregelen om over geschikte elektronische systemen te beschikken waarmee elke portefeuilletransactie of elk inschrijvings- of inkooporder tijdig en naar behoren kan worden geregistreerd, om aan de vereisten van de vorige artikelen te kunnen voldoen.


Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mentionner que toute diminution de la fréquence de réception de ces demandes requiert l'aut ...[+++]

worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publicatie, aanvaard door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, toe te voegen omtrent de vervangi ...[+++]


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles prennent les mesures nécessaires pour se doter de systèmes électroniques adaptés, permettant l’enregistrement rapide et correct de chaque opération de portefeuille ou ordre de souscription ou de rachat, afin de pouvoir se conformer aux dispositions des articles 14 et 15.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen passende regelingen te treffen voor geschikte elektronische systemen om ervoor te zorgen dat elke portefeuilletransactie of inschrijvings- of terugbetalingsorder tijdig en naar behoren wordt geregistreerd om aan de vereisten van de artikelen 14 en 15 te kunnen voldoen.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles prennent les mesures nécessaires pour se doter de systèmes électroniques adaptés, permettant l’enregistrement rapide et correct de chaque opération de portefeuille ou ordre de souscription ou de rachat, afin de pouvoir se conformer aux dispositions des articles 14 et 15.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen passende regelingen te treffen voor geschikte elektronische systemen om ervoor te zorgen dat elke portefeuilletransactie of inschrijvings- of terugbetalingsorder tijdig en naar behoren wordt geregistreerd om aan de vereisten van de artikelen 14 en 15 te kunnen voldoen.


Ce délai est identique à celui prévu à l'article 4, § 4 du Règlement 2273/2003 de la Commission européenne du 22 décembre 2003 portant modalités d'application de la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations prévues pour les programmes de rachat et la stabilisation d'instruments financiers (ci-après " Règlement n° 2273/2003" ), étant le délai dans lequel les détails des programmes de rachat d'actions propres doivent être rendus publics afin de ne pas relever des interdictions d'opération ...[+++]

Deze termijn is dezelfde als die waarin voorzien is in artikel 4, § 4, van Verordening 2273/2003 van de Europese Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma's en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft (hierna " Verordening nr. 2273/2003" genoemd), namelijk de termijn waarbinnen de gegevens betreffende de programma's voor de inkoop van eigen aandelen openbaar moeten worden gemaakt opdat het verbod op handel met voorkennis of marktmanipulatie zoals opgenomen in Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlemen ...[+++]


En outre, il convenait que la société concernée par l'opération de rachat d'actions propres soit, à tout le moins, cotée, ou que ses titres soient admis aux négociations sur un MTF répondant à ces conditions, pour qu'un prix de référence maximum puisse être fixé auquel l'opération de rachat doit être effectuée afin de répondre à l'exigence de l'équivalence du prix offert de l'article 620, § 1, 5°, deuxième phrase.

Bovendien is vereist dat de vennootschap die bij de verrichting tot inkoop van eigen aandelen betrokken is, op zijn minst genoteerd is of dat haar effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF die aan die voorwaarden voldoet, zodat een maximale referentieprijs kan worden vastgesteld waartegen de inkoopverrichting moet worden uitgevoerd, om zo te voldoen aan het vereiste inzake de gelijkwaardigheid van de geboden prijs dat in artikel 620, § 1, 5°, tweede zin, is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rachat afin ->

Date index: 2022-12-26
w