Au Moniteur belge n° 134 du 8 juillet 1999, page 25930, dans le texte néerlandais, à l'article 3, à la place de « Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te Brussel wordt benoemd : », il faut lire « Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank te Oudenaarde wordt benoemd : ».
In het Belgisch Staatsblad nr. 134 van 8 juli 1999, pagina 25930, in de Nederlandse tekst, in artikel 3, in plaats van « Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te Brussel wordt benoemd : », dient te worden gelezen « Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank te Oudenaarde wordt benoemd : ».