Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une approche commerciale soit adoptée " (Frans → Nederlands) :

La Commission veillera à ce qu’une approche intégrée soit adoptée pour l'intensification, l'exploitation et l'évaluation de ces essais en Europe et que son action soit coordonnée avec celle des États membres.

De Commissie zal zorgen voor een geïntegreerde aanpak van opbouw, uitvoering en evaluatie van veldexperimenten voor in Europa en voor de coördinatie met de lidstaten.


Ces principes prévoient que les décisions soient prises sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles, que les parties prenantes participent activement et qu'une approche à long terme soit adoptée.

Deze beginselen omvatten besluitvorming op basis van het best beschikbare wetenschappelijke advies, brede participatie van de belanghebbende partijen en het hanteren van een langetermijnperspectief.


La Belgique a insisté à différents niveaux européens pour qu'une approche harmonisée soit adoptée au sein de l'Union européenne.

België heeft aangedrongen op verschillende Europese fora tot een geharmoniseerde aanpak binnen de Europese Unie.


16. envisage que les Fonds structurels puissent soutenir les investissements spécifiques dans les infrastructures énergétiques; estime toutefois que ces investissements doivent se limiter aux régions où les possibilités d’approvisionnement en énergie par le biais de l’économie sociale de marché sont considérablement limitées pour des raisons politiques et géographiques; demande par ailleurs que le soutien au titre des Fonds structurels soit toujours soumis à la condition qu’une approche commerciale soit adoptée et que le principe de responsabilité partagée soit respecté;

16. is van mening dat de structuurfondsen mogelijkheden bieden voor ondersteuning van speciale investeringen in de energie-infrastructuur; meent echter dat deze investeringen beperkt moeten blijven tot die regio's waar om politieke en geografische redenen marktconforme oplossingen voor de energievoorziening moeilijker zijn; eist bovendien dat subsidie uit de structuurfondsen altijd verbonden wordt aan de voorwaarde dat in principe een commerciële aanpak gekozen wordt en het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid voor de middelen in acht genomen wordt;


En second lieu, elle propose des moyens pour faire en sorte que l’approche adoptée par l’Union européenne soit réellement globale.

Ten tweede worden manieren voorgesteld om de aanpak van de Europese Unie daadwerkelijk alomvattend te maken.


2. Les États membres veillent à ce que soit adoptée l’approche équilibrée en ce qui concerne la gestion des nuisances sonores liées au trafic aérien dans les aéroports où un problème de bruit a été identifié.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de evenwichtige aanpak inzake het beheer van vliegtuiglawaai wordt aangenomen ten aanzien van luchthavens waar een geluidsprobleem is vastgesteld.


rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la lég ...[+++]

herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vast dat de verschillende benaderingen die op dit vlak zijn gehanteerd door de betrokken lidstaten hebben ge ...[+++]


Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s' ...[+++]

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.


Nous devons donc veiller à ce qu’une garantie soit en place pour le Conseil de façon à ce qu’il puisse raisonnablement faire valoir ses droits et qu’une approche loyale soit adoptée.

Daarom moet de Raad de garantie hebben dat hij zijn rechten op een redelijke wijze kan uitoefenen en een loyale aanpak wordt gevolgd.


11. demande qu'une approche intégrée soit adoptée –par opposition à une approche sectorielle – pour la gestion des OMD;

11. roept op tot een geïntegreerde aanpak, in tegenstelling tot een sectorale aanpak, met betrekking tot de MDG’s;


w