Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Majorité électorale
Voter
Voter le budget
Voter par appel nominal
Voter par téléconférence
âge de voter

Traduction de «qu’il faudra voter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie


âge de voter | majorité électorale

kiesgerechtigde leeftijd








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le 9º, il faudra voter une loi fixant les conditions dans lesquelles des institutions du type en question pourront être créées.

Wat het 9º betreft dient een wet te worden aangenomen die de voorwaarden vastlegt waaronder dergelijke instellingen kunnen worden opgericht.


Mme Turan souligne qu'il faudra voter et qu'une certaine réflexion s'impose au préalable.

Mevrouw Turan wijst erop dat er moet gestemd worden, en dat enige reflectie vooraf nodig is.


En ce qui concerne le 9º, il faudra voter une loi fixant les conditions dans lesquelles des institutions du type en question pourront être créées.

Wat het 9º betreft dient een wet te worden aangenomen die de voorwaarden vastlegt waaronder dergelijke instellingen kunnen worden opgericht.


Il faudra aussi voter une nouvelle résolution du Conseil de Sécurité pour encadrer l'accord.

Er zal ook een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad gestemd moeten worden die het akkoord omkadert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi ma première remarque serait qu’il pourrait suffire, à ce moment précis, que le rapport dont nous débattons et qu’il faudra voter soit approuvé à la majorité simple. Encore faudrait-il que ce rapport exprime l’avis de l’ensemble du Parlement européen et pas seulement celui d’une faction politique.

Mijn eerste opmerking is dan ook dat het op dit moment weliswaar volstaat dit verslag met een eenvoudige meerderheid aan te nemen, maar dat niettemin heel het Europees Parlement – en niet slechts een politieke partij – achter dit verslag moet kunnen staan.


Si le Parlement ne parvient pas à un accord satisfaisant sur la protection des données, sur l'accès aux réseaux et sur la neutralité des réseaux, mon groupe ne sera pas en mesure de voter en faveur du paquet, et nous devrons réfléchir à ce qu'il faudra faire ensuite.

Ik beloof u dat er vanuit onze fractie geen afzwakking zal zijn van de bescherming van de persoonlijke gegevens. Indien er geen aanvaardbare akkoorden worden bereikt in het Parlement over gegevensbescherming, netwerktoegang en netneutraliteit, dan zal mijn fractie dit pakket niet kunnen steunen en dan zullen we moeten zien hoe we dan verder moeten.


- Si aucune autre solution n'est trouvée, il faudra voter les propositions telles quelles.

- Als er geen andere oplossing komt, moet er een stemming plaatsvinden over de voorstellen zoals ze nu op tafel liggen.


Les textes que nous allons voter aujourd'hui ne constituent qu'un élément du dispositif, qu'il faudra revoir en profondeur et dans un souci de cohérence.

De teksten waarover we vandaag stemmen, zijn slechts een element van de beschikking, die grondig moet worden herzien met het oog op coherentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudra voter ->

Date index: 2024-01-07
w