Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Demande d'agrément en qualité d'électeur
Démence alcoolique SAI
Développer un cadre d’assurance qualité
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perte de la qualité d'agent
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Qualité d'agent
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toxicité

Traduction de «qu’en qualité d’ancien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'agrément en qualité d'électeur

aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer


toxicité | qualité d'une substance qui peut empoisonner un organisme vivant

toxiciteit | giftigheid


perte de la qualité d'agent

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar




fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi elles, on peut aussi compter des travailleurs hautement qualifiés dans des métiers manuels ou des fonctions relevant du secteur privé, notamment : (i) des ingénieurs en logiciels informatiques; (ii) des techniciens responsables de la maintenance des aéronefs (en ce compris les aéronefs utilisés pour les déplacements du Commandant suprême des forces alliées en Europe/Commandant du Commandement des forces des Etats-Unis en Europe), des véhicules de combat et des systèmes d'armes; (iii) des personnes à qui leur qualité d'ancien officier ou d'ancien s ...[+++]

Tot deze categorie personen behoren ook hooggekwalificeerde werknemers in praktische beroepen of functies uit de privésector, met name : (i) software ingenieurs; (ii) technici verantwoordelijk voor het onderhoud van de vliegtuigen (daaronder begrepen de vliegtuigen voor de verplaatsingen van de Opperbevelhebber van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa/Bevelhebber van het Commando van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten in Europa), de gevechtswagens en de wapensystemen; (iv) personen die als voormalig officier of voormalig onderofficier de vereiste technische militaire vaardigheden of technische militaire kennis hebben verworve ...[+++]


2. de continuer à prendre, en qualité d'ancien membre du Conseil de sécurité, des initiatives diplomatiques pertinentes pour oeuvrer à l'universalité du traité de non-prolifération (TNP), à la mise en œuvre concrète de tous les engagements qu'il contient, à son respect intégral par tous les États adhérents, au renforcement de ses dispositions, et pour que le Conseil de sécurité prenne toutes ses responsabilités face aux violations du TNP;

2. als voormalig lid van de Veiligheidsraad, relevante diplomatieke initiatieven te blijven nemen om te ijveren voor de universele gelding van het non-proliferatieverdrag (NPV); voor de concrete uitvoering van alle verbintenissen ervan; voor de integrale inachtneming ervan door alle Staten die tot het verdrag zijn toegetreden; voor een grotere afdwingbaarheid van de bepalingen ervan en voor een ondubbelzinnige houding van de Veiligheidsraad bij schendingen van het NPV;


S'agissant de l'observation de M. Bellot au sujet du nombre de filiales de la SNCB, le ministre souligne qu'en sa qualité d'ancien réviseur d'entreprises, il ne connaît que trop bien les tenants et aboutissants de la création de ces filiales et sait qu'elles peuvent parfois mettre le ministre dans l'impossibilité juridique d'intervenir de manière adéquate. Pour le ministre, il ne faut pas tomber dans le fétichisme des chiffres.

Wat de opmerking van de heer Bellot betreft, met betrekking tot het aantal filialen van de NMBS, wijst de minister erop dat hij, als voormalig bedrijfsrevisor maar al te goed begrijpt hoe en waarom deze filialen zijn ontstaan .dergelijke operaties hebben ook voor gevolg gehad dat het de verantwoordelijke minister soms juridisch onmogelijk wordt gemaakt om adequaat te kunnen optreden.


Le ministre répond qu'en sa qualité d'ancien juge, il connaît bien cette question.

De minister antwoordt dat hij als oud-rechter goed op de hoogte is van die kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faux policiers - Vol avec usurpation de qualité - Prévention - Anciens uniformes

Valse politieagenten - Diefstal met valse titeldracht - Preventie - Oude uniformen


Le taux de recrutement par les organisations de la coopération au développement nous renseigne donc bien sur la qualité des anciens et il est plausible qu’ils jouent un rôle supérieur à la moyenne dans la coopération au développement.

Het recruteringspercentage door instellingen in ontwikkelingssamenwerking zegt wel iets over de kwaliteit van de alumni, en het is plausibel dat zij op meer dan gemiddelde wijze een rol vervullen in de ontwikkelingssamenwerking.


Vu le fait que M. Francis RESIMONT justifie, en sa qualité d'ancien Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, de compétences particulièrement étendues en matière de management public;

Gelet op het feit dat de heer Francis RESIMONT, in zijn hoedanigheid als ex-Secretaris-Generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, beschikt over bijzonder uitgebreide competenties op vlak van overheidsmanagement;


Vu le fait que M. Francis RESIMONT justifie, en sa qualité d'ancien Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, de compétences particulièrement étendues tant en matière de management public que dans les matières concernées;

Gelet op het feit dat de heer Francis RESIMONT, in zijn hoedanigheid als ex-Secretaris Generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, beschikt over bijzonder uitgebreide competenties zowel op vlak van overheidsmanagement als op vlak van de betrokken materie;


(iii) des personnes à qui leur qualité d'ancien officier ou d'ancien sous-officier confère des aptitudes techniques militaires ou les connaissances militaires techniques requises pour l'exécution de leur travail en plus de leurs autres compétences techniques.

(iii) personen die als voormalig officier of voormalig onderofficier de vereiste technische militaire vaardigheden of technische militaire kennis hebben verworven voor de uitvoering van hun werk, bovenop hun andere technische kennis.


Considérant que parmi les autres candidats forts sur le fond la préférence doit être donnée à M. Claude Bernard en raison de sa qualité d'ancien magistrat instructeur et de son activité actuelle de chef de corps, ce que lui apporte la qualité de pouvoir prendre des décisions; que pour cette raison et les motifs précités il se distingue positivement des autres candidats; que par conséquent il entre le mieux en ligne de compte pour la fonction de membre effectif en qualité de magistrat du ministère public;

Overwegende dat tussen de andere inhoudelijk sterke kandidaten aan de heer Claude Bernard de voorkeur moet worden gegeven om redenen van zijn vroegere hoedanigheid van onderzoeksrechter, en zijn huidige activiteit als korpsoverste wat hem besluitvaardigheid bijbrengt; dat hij om deze en de voormelde redenen zich positief onderscheidt van de andere kandidaten; dat hij bijgevolg het meest in aanmerking komt voor de functie van effectief lid in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie;


w