Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elles étaient effectuées " (Frans → Nederlands) :

La Cour contrôle les dispositions attaquées au regard des règles répartitrices de compétence telles qu'elles étaient applicables au moment où elles ont été adoptées, donc avant la modification de la loi spéciale du 8 août 1980 effectuée par la loi spéciale du 6 janvier 2014.

Het Hof toetst de bestreden bepalingen aan de bevoegdheidverdelende regels, zoals die van toepassing waren op het tijdstip waarop de bepalingen werden aangenomen, dus vóór de wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 6 januari 2014.


Le sénateur fait la comparaison avec les recherches scientifiques que Vésale a effectuées sur des cadavres humains à une époque où elles étaient interdites même sur des cadavres d'animaux.

De senator maakt de vergelijking met de onderzoeken van Vesalius, die reeds lijken van mensen onderwierp aan wetenschappelijk onderzoek toen dat zelfs nog verboden was voor dieren.


Le sénateur fait la comparaison avec les recherches scientifiques que Vésale a effectuées sur des cadavres humains à une époque où elles étaient interdites même sur des cadavres d'animaux.

De senator maakt de vergelijking met de onderzoeken van Vesalius, die reeds lijken van mensen onderwierp aan wetenschappelijk onderzoek toen dat zelfs nog verboden was voor dieren.


4) Sur les 118 saisies effectuées en 2012 à l’aéroport de Zaventem et à l’aéroport de Bierset, 71 d’entre-elles étaient relatives à des plantes ou des produits de plantes et 90 à des animaux ou produits d’animaux.

4) Van de 118 inbeslagnames die hebben plaatsgevonden in 2012 op de luchthaven van Zaventem en op de luchthaven van Bierset hebben we in 71 dossier in verband met planten of plantaardige producten en 90 dossiers in verband met dieren of dierlijke producten.


De telles démarches auraient néanmoins plus d'impact si elles étaient aussi effectuées dans un cadre européen, et je me propose dès lors également de sensibiliser nos partenaires européens à cette question.

Gelijkaardige demarches zouden echter meer impact hebben indien ze ook in Europees verband uitgevoerd werden, en ik neem me dus ook voor onze Europese partners over deze problematiek gevoelig te maken.


Un délai de trois ans a été octroyé à cet effet dans l'arrêté royal du 21 juin 2011 et les inscriptions pour ces actes étaient gratuites, pour autant du moins qu'elles aient été effectuées pour le 31/08/2014 au plus tard.

In het koninklijk besluit van 21 juni 2011 werd hiertoe een termijn van drie jaar toegestaan en de inschrijvingen voor deze akten waren kosteloos, althans voor zover zij werden uitgevoerd uiterlijk op 31/08/2014.


L’enquête ayant révélé que les ventes intérieures étaient représentatives et qu’elles étaient effectuées au cours d’opérations commerciales normales, la valeur normale a donc été basée sur le prix intérieur réel de toutes les transactions réalisées pendant la période d’enquête.

Aangezien uit het onderzoek bleek dat de binnenlandse verkoop representatief was en in het kader van normale handelstransacties plaatsvond, werd de normale waarde daarom gebaseerd op de daadwerkelijke binnenlandse prijs van alle transacties tijdens het OT.


§ 6. a) Les prestations de service effectuées avant l'entréé en fonctions actuelle ne sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire que si elles étaient effectuées dans des services d'Etat ou publics et dans des services privés s'occupant d'aide sociale, de soins de santé, d'éducation et d'enseignement, qui sont reconnus par les pouvoirs publics.

§ 6. a) De dienstprestaties uitgeoefend voor de aanstelling in de huidige functie worden voor de berekening van de geldelijke anciënniteit enkel in aanmerking genomen indien zij uitgeoefend werden in staats- of andere openbare diensten en in privé-diensten met betrekking tot de welzijnszorg, de gezondheidszorg, opvoeding en onderwijs, die door de overheid zijn erkend.


« d) les livraisons de biens, au sens de l'article 28 bis paragraphe 5 point b), qui bénéficieraient des exonérations prévues ci-dessus si elles étaient effectuées pour un autre assujetti».

"d) leveringen van goederen in de zin van artikel 28 bis, lid 5, onder b), die voor de bovenbedoelde vrijstellingen in aanmerking zouden zijn gekomen indien zij voor een andere belastingplichtige verricht waren".


Douze personnes sont mortes dans cet accident, beaucoup d'entre elles étaient des ressortissants belges et la prise en charge de ces victimes s'est d'ailleurs effectuée sous notre juridiction.

Twaalf mensen zijn in het ongeval omgekomen, waarvan velen Belgen, en de Belgische diensten hebben de slachtoffers opgevangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles étaient effectuées ->

Date index: 2022-01-03
w