Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elles libèrent france télécom " (Frans → Nederlands) :

Il en résulterait que les mesures en cause, soit ne constituent pas des aides d’État au sens du traité en ce qu’elles libèrent France Télécom d’un désavantage structurel anormal, soit ne peuvent être qualifiées d’avantage sélectif constitutif d’aide d’État.

Hieruit volgt dat de betrokken maatregelen ofwel geen staatssteun vormen in de zin van het Verdrag doordat deze France Télécom van een abnormaal structureel nadeel bevrijden, ofwel niet kunnen worden beschouwd als een selectief voordeel dat staatssteun inhoudt.


À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché ...[+++]

In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waar ...[+++]


La réforme de 1996 libère Francelécom d’une charge structurelle qui affectait sa compétitivité dans un marché en phase de libéralisation et ses contributions sont désormais calculées sur la base d’un taux d’égalité concurrentielle concernant les risques communs.

De hervorming van 1996 bevrijdt France Télécom van een structurele last die haar concurrentievermogen op een geliberaliseerde markt aantastte, en haar bijdragen worden sindsdien berekend op basis van een TEC met betrekking tot de gemeenschappelijke risico’s.


Or, selon cet opérateur, sur bien des marchés où elle opère, France Télécom détient une position de pouvoir de marché assimilable à une position dominante.

Volgens deze exploitant heeft France Télécom op een groot deel van de markten waarop zij actief is, een positie van marktmacht die kan worden gelijkgesteld met een machtspositie.


Elles soulignent notamment qu'en France et aux Pays-Bas, les opérateurs télécom mettent en grande partie gratuitement les données relatives aux écoutes téléphoniques à la disposition de la Justice.

Ze onderstrepen onder meer dat de telecomoperatoren in Frankrijk en Nederland de gegevens met betrekking tot de telefoontap voor een groot deel gratis ter beschikking stellen van Justitie.


Si une succursale de France Télécom décide d’introduire des services à large bande auprès d’un opérateur tunisien, elle le fait au moment même où le gouvernement tunisien interdit l’accès à tous les sites internet d’opposition dans ce pays.

De beslissing van een dochteronderneming van France Telecom om in samenwerking met een Tunesische operator breedbanddiensten aan te bieden, valt op hetzelfde moment als de poging van de Tunesische regering om de toegang tot alle internetpagina’s van de oppositie in het land af te sluiten.


L'Allemagne ajoute que lors des négociations sur le règlement, qui se sont tenues la seconde quinzaine de septembre 2002, France Télécom a toujours souligné qu'elle ne pourrait promettre de libérer MobilCom de ses engagements liés à l'activité UMTS que s'il était certain qu'elle ne solliciterait pas l'ouverture de la procédure de faillite dans les délais de recours prévus par la législation en la matière.

Duitsland verklaart voorts dat ook France Télécom bij het begin van de schikkingsonderhandelingen in de tweede helft van september 2002 steeds duidelijk had gemaakt, dat zij er zich slechts toe kon verbinden MobilCom vrijstelling van de UMTS-gerelateerde verplichtingen te verlenen, wanneer werd gegarandeerd dat MobilCom niet binnen de termijn voor het instellen van een rechtsmiddel krachtens het faillissementsrecht insolventie hoefde aan te vragen.


Le retrait de France Télévision et de France Télécom se traduira essentiellement par une position combinée de TPS et des sociétés mères moins forte qu'elle ne l'était auparavant.

De terugtrekking van France Télévision en France Télécom zal in hoofdzaak er op neerkomen dat de gecombineerde positie van TPS en haar moedermaatschappijen minder sterk zal zijn dan voorheen.


Afin de prévenir la création d'un duopole, ou d'une position dominante commune, sur le marché belge, l'entité France Telecom/Orange a proposé de céder les participations qu'elle détient dans l'entreprise commune KPN Orange à un tiers indépendant.

Om de totstandbrenging van een duopolie of een gezamenlijke machtspositie op de Belgische markt te verhinderen heeft France Telecom/Orange aangeboden om haar belang in de gezamenlijke onderneming KPN Orange te verkopen aan een onafhankelijke derde.


La Commission européenne a autorisé France Telecom à acquérir le contrôle unique de l'opérateur britannique de la téléphonie mobile Orange à condition que ce dernier vende ses participations dans le troisième opérateur belge de la téléphonie mobile, qu'elle détient conjointement avec KPN (Pays-Bas).

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap over de Britse mobieletelefonieoperator Orange door France Telecom op voorwaarde dat Orange het belang dat het samen met het Nederlandse KPN heeft in de derde mobieletelefonieoperator in België, van de hand doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles libèrent france télécom ->

Date index: 2022-04-09
w