Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle ait plutôt " (Frans → Nederlands) :

L'Allemagne, qui est pourtant présente dans toutes les structures militaires de l'Europe, se montre plutôt réticente à toute intervention bien qu'elle ait accepté d'envoyer des troupes en Afghanistan.

Duitsland, dat nochtans vertegenwoordigd is binnen alle Europese militaire structuren, is vrij terughoudend om op te treden, hoewel het er wel mee heeft ingestemd om troepen naar Afghanistan te sturen.


L'Allemagne, qui est pourtant présente dans toutes les structures militaires de l'Europe, se montre plutôt réticente à toute intervention bien qu'elle ait accepté d'envoyer des troupes en Afghanistan.

Duitsland, dat nochtans vertegenwoordigd is binnen alle Europese militaire structuren, is vrij terughoudend om op te treden, hoewel het er wel mee heeft ingestemd om troepen naar Afghanistan te sturen.


7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; dénonce ce fait, qui est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'AII du 17 mai 2006; souligne qu'une telle décision envoie un mauvais signal politique, pas seulement à la Croatie, mais auss ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar o ...[+++]


La commission parlementaire du suivi est plutôt le partenaire des services publics, ce qui ne signifie pas pour autant qu'elle n'ait pas le droit d'obtenir une réponse sans ambages aux questions qu'elle pose.

Dit betekent echter niet dat de parlementaire begeleidingscommissie geen recht zou hebben op een klaar en duidelijk antwoord op de door haar gestelde vragen.


Elle regrette toutefois qu'il n'ait pas été introduit plutôt dans la proposition de loi relative à l'euthanasie.

Ze betreurt evenwel dat deze bepaling niet is opgenomen in het wetsvoorstel betreffende de euthanasie.


En ce qui concerne les questions relatives au centre INAD, le ministre s'étonne qu'on ne les ait pas plutôt posées à la responsable du centre lorqu'elle a été entendue par la commission.

Wat de vragen over het INAD-centrum betreft, verbaast de minister zich erover dat deze niet gesteld werden aan de verantwoordelijke van het centrum toen zij door de commissie werd gehoord.


Il était, je pense, complètement inapproprié que la Banque européenne d’investissement, qui est l’une des institutions de l’Union européenne, ne montre aucun respect pour les pratiques établies du Parlement, mais qu’elle ait plutôt essayé d’influencer la décision à partir de la périphérie politique.

Het was naar mijn mening totaal ongepast dat de Europese Investeringsbank, als Europese instelling, geen respect toonde voor de gevestigde praktijken van het Parlement en in plaats daarvan invloed op het besluit probeerde uit te oefenen vanuit de politieke periferie.


17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de propositions pour compl ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een horizontale richtlijn waarmee het beginsel van gelijke behandeling buiten de werkvloer, met inbegrip van toegang tot goederen, diensten en huisvesting, onderwijs, maatschappelijke bescherming en sociale voordelen, immigratie en asiel ten uitvoer wordt gelegd en die alle in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde discriminatiegronden omvat; betreurt ten zeerste dat de Commissie heeft aangegeven niet van plan te zijn voorstellen te doen om het a ...[+++]


7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; estime que cette position est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; souligne qu'une telle décision envoie un signal politique négatif, non seulement à la Croatie, mais aussi aux autres pays candidats; souligne que cette décision n'est acceptée que ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar o ...[+++]


73. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt-cinq, voire vingt-sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

73. moet helaas vaststellen dat de Commissie in het voorgestelde financiële kader geen versterking - zoals bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aangekondigd - van de tweede pijler in de toekomstige begroting van de EU heeft opgenomen, maar veeleer de geplande uitgaven voor de ontwikkeling van het platteland op het niveau van 2006 wil bevriezen, hetgeen in de toekomst in geval van 25 resp. 27 lidstaten zou leiden tot een voortdurende daling van de middelen voor de ontwikkeling van het platteland;




Anderen hebben gezocht naar : intervention bien qu'elle     montre plutôt     tant que telle     dénonce ce fait     qu'il ait plutôt     pour autant qu'elle     suivi est plutôt     elle     été introduit plutôt     centre lorqu'elle     ait pas plutôt     qu’elle     mais     qu’elle ait plutôt     ait indiqué qu'elle     invite     qu'elle semble plutôt     fait     qu'elle     qu'elle avait     qu'elle souhaite plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle ait plutôt ->

Date index: 2024-04-05
w