Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds des quotas laitiers
Limitation de la production
PNAQ
Plan de pêche
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Système de quotas
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Traduction de «quota qui faisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quotasteekproef


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la Conférence internationale du travail, la question du quota ne faisait pas l'unanimité, même si des pays comme la Norvège admettent que les quotas donnent des résultats.

Op de Internationale Arbeidsconferentie was geen algemeen, wereldwijd draagvlak voor quota; toch hebben enkele landen, waaronder Noorwegen, toegegeven dat quota tot resultaten leiden.


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par tonne de quota libéré pour la campagne 2008/2009, reconductible sous certaines conditions pour la campagne suivante, et rétroactive afin de ne pas pénaliser les product ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]


Il va de soi bien entendu que si une norme européenne pour un pourcentage supérieur d'incorporation se faisait jour, nous envisagerions l'attribution de nouveaux quotas de manière à la respecter.

Het spreekt uiteraard voor zich dat als er een Europese norm voor een hoger toevoegingspercentage het licht zou zien, wij de toekenning van nieuwe quota's zouden overwegen om die norm na te leven.


- (NL) Madame la Présidente, l’année dernière, M. Moreira Da Silva, qui faisait alors partie de cette Assemblée, a conclu un accord avec le Conseil sur l’échange de quotas d’émissions de gaz à effet de serre.

– Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar heeft onze toenmalige collega Jorge Moreira da Silva een akkoord met de Raad gesloten over de handel in broeikasgassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, je crois qu’en comparaison, la Conférence intergouvernementale s’éloigne bien davantage des préoccupations des citoyens européens pour devenir une espèce de foire d’empoigne sur des quotas de votes et de sièges, et ce alors même que les citoyens européens sont en train - cela ne vous a pas échappé, M. Wurtz y faisait allusion - de se tourner de plus en plus directement contre l’Europe pour contester les fondements mêmes de la construction européenne, comme on l’a vu avec ce Forum social européen que, personnellement, j’aurai ...[+++]

Op de Intergouvernementele Conferentie blijven de zorgen van de Europese burgers echter nog veel meer buiten beeld. Zij is een soort concurrentieslag om stem- en zetelquota geworden, en dat terwijl de Europese burgers zich steeds directer tegen Europa keren en de fundamenten van het Europese bouwwerk betwisten. Daar zinspeelde de heer Wurtz op, wat u niet zal zijn ontgaan. Een voorbeeld van dit verzet is het Europees Sociaal Forum, dat ik persoonlijk zou willen omdopen tot “Europees Soevereinistisch Forum”, gezien de debatten die daar worden gevoerd.


(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un ...[+++]

(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten hebben toegewezen aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quota qui faisait ->

Date index: 2022-06-01
w