Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoiqu'en diminution reste » (Français → Néerlandais) :

La pression exercée sur les systèmes de migration nationaux, quoiqu'en diminution, reste forte, 685 000 demandes d'asile ayant été introduites en 2017.

De druk op de nationale migratiesystemen neemt af, maar is nog steeds hoog: in 2017 hebben 685 000 mensen om asiel verzocht.


Que suivant la note d'analyse, « La variante Abis entraîne une réduction globale de l'itinéraire jusqu'à l'échangeur ce qui renforce encore la prépondérance de la variante A sur la variante B pour ce critère même si cette diminution reste marginale par rapport à la longueur totale de l'itinéraire (réduction d'une centaine de mètres sur un trajet total de 3 545 m pour la variante A) »;

Dat uit de analysenota blijkt dat « De variante Abis een globale beperking van het traject tot het knooppunt met zich meebrengt, waardoor het overwicht van de variante A op de variante B nog versterkt wordt voor dat criterium - ook al blijft die vermindering marginaal ten opzichte van de totale lengte van het traject (een honderdtal meter minder voor een totaal traject van 3 m wat de variante A betreft) »;


1. Les systèmes de partage de vélos à Bruxelles et à Anvers sont, en effet, en pleine expansion, quoique celle-ci reste limitée au territoire de l’agglomération.

1. In Brussel en Antwerpen zijn de fietsdeelprojecten “Villo” en “Velo” inderdaad in volle uitbreiding, zij het binnen de grenzen van de eigen agglomeratie.


L’ensemble des échanges du Pérou avec le reste du monde a accusé une diminution de 18 % entre 2012 et 2016, tandis que le commerce avec l’Union européenne a diminué de 11 %.

De totale handel van Peru met de rest van de wereld daalde met 18 % tussen 2012 en 2016, tegenover 11 % met de EU.


Cependant, la baisse des échanges commerciaux bilatéraux entre l’Union européenne et la Colombie (23,5 %) et entre l’Union européenne et le Pérou (11 %) est inférieure à la diminution globale du commerce de ces pays avec le reste du monde (environ 36 % pour la Colombie et 18 % pour le Pérou).

Toch is de daling van de bilaterale handel tussen de EU en Colombia (23,5 %) en tussen de EU en Peru (11 %) lager dan de algemene daling van de handel van deze landen met de rest van de wereld (ongeveer 36 % voor Colombia en 18 % voor Peru).


Par ailleurs, les banques interrogées ont perçu une forte diminution de la demande de crédit en 2008 et au premier trimestre de 2009, tendance qui semble se maintenir au deuxième trimestre de 2009, quoique dans une moindre mesure.

De ondervraagde banken werden daarnaast ook geconfronteerd met een forse terugval van de vraag naar krediet in 2008 en in het eerste kwartaal van 2009, een tendens die lijkt aan te houden in het tweede kwartaal van 2009, zij het in mindere mate.


Quoiqu'il en soit d'ailleurs de l'ampleur du contrôle que la Cour de cassation déciderait d'exercer sur l'usage de la clause d'exception, il reste que cette clause ébranle si gravement la fermeté des règles du projet qu'elle en compromet l'utilité.

Wat er trouwens ook zij van de omvang van de toetsing die het Hof van Cassatie zou besluiten uit te oefenen op het gebruik van de uitzonderingsclausule, dit neemt niet weg dat die clausule zo zwaar afbreuk doet aan het houvast dat de voorschriften van het ontwerp bieden, dat de clausule het nut ervan op de helling zet.


Ce dossier reste donc quoiqu’il en soit d’actualité et sera donc prochainement concrétisé.

Dit dossier blijft dus actueel en zal binnenkort geconcretiseerd worden.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.


Le gouvernement belge approuve donc l'intervention en Irak quoique le Conseil de sécurité reste divisé sur le sujet.

De Belgische regering steunt dus de actie in Irak hoewel de Veiligheidsraad over die zaak verdeeld blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoiqu'en diminution reste ->

Date index: 2023-03-04
w