Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quo souhaite maintenir » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, la partie demanderesse devant le juge a quo souhaite maintenir la procédure qui est à l'origine des questions préjudicielles, en parallèle avec la nouvelle procédure en expropriation, introduite sur la base de l'arrêté du 9 juillet 2015.

De eisende partij voor de verwijzende rechter wenst bijgevolg de rechtspleging die aan de oorsprong van de prejudiciële vragen ligt, te handhaven naast de nieuwe onteigeningsprocedure, ingesteld op grond van het besluit van 9 juli 2015.


Une partie du monde politique francophone, dont l'orateur ne faisait pas partie, aurait souhaité maintenir le statu quo.

Een deel van de Franstalige politieke wereld — waar spreker niet toe behoort — had eigenlijk liever een status quo behouden.


Une partie du monde politique francophone, dont l'orateur ne faisait pas partie, aurait souhaité maintenir le statu quo.

Een deel van de Franstalige politieke wereld — waar spreker niet toe behoort — had eigenlijk liever een status quo behouden.


Contrairement à ce que la partie défenderesse devant le juge a quo dans l'affaire n° 6166 avance, l'introduction d'une nouvelle requête, fondée sur l'arrêté du 9 juillet 2015, ne peut constituer une forme de désistement tacite, compte tenu du souhait exprès de la commune d'Ixelles de maintenir la procédure à l'origine des questions préjudicielles.

In tegenstelling tot wat de verwerende partij voor de verwijzende rechter in de zaak nr. 6166 aanvoert, kan de indiening van een nieuw verzoekschrift, op grond van het besluit van 9 juli 2015, geen vorm van stilzwijgende afstand zijn, gelet op de uitdrukkelijke wens van de gemeente Elsene om de rechtspleging te handhaven die aan de oorsprong van de prejudiciële vragen ligt.


Selon Mlle Demirkan, cette clause de statu quo, qui a pour effet de maintenir en l’état la situation juridique prévalant en 1973, peut être invoquée non seulement par les personnes désireuses de fournir elles-mêmes des services (libre prestation de services active) , mais aussi par celles qui souhaitent recourir à des services (libre prestation de services passive).

Niet alleen wie zelf diensten wil verrichten (actieve vrijheid van dienstverrichting) , maar ook wie diensten wil ontvangen (passieve vrijheid van dienstverrichting) kan zich beroepen op deze standstillclausule, die de rechtssituatie van 1973 bevriest.


La première conclusion porte sur l’inopportunité de maintenir le statu quo au Kosovo, option qui ne serait pas souhaitable, loin s’en faut.

Ten eerste dat het handhaven van de huidige status-quo in Kosovo geen optie is.


La Commission estime qu'indépendamment de l'élargissement, il ne serait pas souhaitable de maintenir le statu quo.

De Commissie is van oordeel dat het los van de uitbreiding beschouwd niet wenselijk zou zijn de status quo te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quo souhaite maintenir ->

Date index: 2024-06-04
w