Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit fixe
Franc et quitte
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Marin qui quitte le service
Rendre quitte
Sortant précoce
Tenir quitte
être fixé

Traduction de «quitte ou fixe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


rendre quitte | tenir quitte

kwijting verlenen | ontheffen | ontlasten


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat membre

op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat brengen






Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Cycliste blessé dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

wielrijder gewond bij botsing met vast of stilstaand object




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci est ensuite soumis au conseil provincial, qui déclare le receveur provincial quitte ou fixe un débet.

Ze wordt nadien voorgelegd aan de provincieraad die tenslotte een kwijting verleent aan de provincieontvanger of een tekort vaststelt.


1º Dans le premier alinéa, remplacer les mots « au conseil provincial, qui l'arrête, et qui déclare le receveur quitte ou fixe un débet » par les mots « à la Cour des comptes, qui l'arrête définitivement selon les modalités prescrites aux articles 10 à 13 de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes».

1º In het eerste lid de woorden « aan de provincieraad die de eindafrekening afsluit en de provincieontvanger kwijting verleent of een tekort vaststelt » vervangen door de woorden « aan het Rekenhof dat de eindafrekening definitief afsluit volgens de modaliteiten die voorgeschreven worden in artikel 10 tot 13 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof».


1º Dans le premier alinéa, remplacer les mots « au conseil provincial, qui l'arrête, et qui déclare le receveur quitte ou fixe un débet » par les mots « à la Cour des comptes, qui l'arrête définitivement selon les modalités prescrites aux articles 10 à 13 de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes».

1º In het eerste lid de woorden « aan de provincieraad die de eindafrekening afsluit en de provincieontvanger kwijting verleent of een tekort vaststelt » vervangen door de woorden « aan het Rekenhof dat de eindafrekening definitief afsluit volgens de modaliteiten die voorgeschreven worden in artikel 10 tot 13 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof».


Celui-ci est ensuite soumis au conseil provincial, qui déclare le receveur provincial quitte ou fixe un débet.

Ze wordt nadien voorgelegd aan de provincieraad die tenslotte een kwijting verleent aan de provincieontvanger of een tekort vaststelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º Dans le premier alinéa, remplacer les mots « au conseil provincial, qui l'arrête, et qui déclare le receveur quitte ou fixe un débet » par les mots « à la Cour des comptes, qui l'arrête définitivement selon les modalités prescrites aux articles 10 à 13 de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes».

1º In het eerste lid de woorden « aan de provincieraad die de eindafrekening afsluit en de provincieontvanger kwijting verleent of een tekort vaststelt » vervangen door de woorden « aan het Rekenhof dat de eindafrekening definitief afsluit volgens de modaliteiten die voorgeschreven worden in artikel 10 tot 13 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof».


Sur la base de l'analyse approfondie effectuée par l'IBPT, afin de faciliter le changement d'opérateur fixe, et à l'instar de ce qui se fait dans le cadre de la portabilité des numéros, le présent arrêté prévoit, dans la situation la plus fréquente (à savoir une migration de 1 à 1 d'une offre groupée), de confier à l'opérateur receveur, l'opérateur que l'abonné choisit, l'ensemble des tâches administratives et techniques nécessaires à la cessation des services chez l'opérateur quitté et à l'activation de son ou de ses services sur l ...[+++]

Op basis van de grondige analyse die het BIPT heeft uitgevoerd, teneinde het veranderen van vaste operator te vergemakkelijken, en naar analogie van wat gebeurt in het kader van de nummeroverdraagbaarheid, bepaalt dit besluit dat in de meest voorkomende situatie (met name een 1 op 1 migratie van een bundel) aan de recipiëntoperator, de operator die de abonnee kiest, de vereiste administratieve en technische taken voor de stopzetting van de diensten bij de donoroperator en de activering van zijn dienst(en) op het netwerk wordt toevertrouwd, om zo de risico's van langdurige deactivering van de diensten of een dubbele facturering te vermijd ...[+++]


Le compte de fin de gestion, accompagné s'il y a lieu des observations du titulaire ou de celles de ses ayants droit s'il est décédé, est soumis au conseil de l'action sociale qui l'arrête, et déclare le comptable quitte ou fixe un débet.

De eindrekening wordt, desgevallend samen met de bemerkingen van de titularis of van zijn rechthebbenden indien hij overleden is, voorgelegd aan de raad voor maatschappelijk welzijn die ze vaststelt, en de boekhouder kwijtscheldt of een debet bepaalt.


Le gouverneur arrête le compte de fin de gestion du receveur régional et le déclare quitte ou fixe le débet, après avoir transmis le compte au conseil communal en l'invitant à lui adresser ses observations dans le délai qu'il indique.

De provinciegouverneur sluit de eindrekening van het beheer van de gewestelijke ontvanger af en verklaart dat hij niets meer verschuldigd is of stelt de nog verschuldigde som vast, na de rekening aan de gemeenteraad te hebben overgemaakt en hem te hebben verzocht in de door de gouverneur opgelegde termijn zijn opmerkingen over te maken.


Le Gouvernement arrête définitivement les comptes de fin de gestion des receveurs locaux, des agents spéciaux visés à l'article 138, § 1er, de la nouvelle loi communale et des trésoriers des régies et les déclare définitivement quittes ou fixe définitivement le débet.

De Regering stelt de eindrekening van de plaatselijke ontvangers, van de bijzondere agenten bedoeld in artikel 138, § 1, van de nieuwe gemeentewet en van de bedrijfsontvangers, definitief vast en verleent definitief kwijting of stelt definitief een tekort vast.


2° Le compte de fin de gestion du receveur local ou de l'agent spécial, accompagné s'il y a lieu de ses observations ou de celles de ses ayants droit s'il est décédé, est soumis au conseil de l'aide sociale qui l'arrête et déclare le comptable quitte ou fixe un débet.

2° De eindrekening van de plaatselijke ontvanger of de bijzondere agent wordt, eventueel samen met zijn opmerkingen of die van zijn rechthebbenden als hij overleden is, voorgelegd aan de raad voor maatschappelijk welzijn die ze vastlegt en verklaart dat de rekenplichtige niets meer verschuldigd is of een verschuldigd bedrag vaststelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quitte ou fixe ->

Date index: 2024-01-18
w