Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui étaient traités auparavant " (Frans → Nederlands) :

Avant l'adoption de la loi attaquée, les hommes et les femmes étaient traités de manière identique en ce qui concerne l'âge d'accès à la retraite et les conditions requises pour pouvoir accéder à la retraite anticipée.

Vóór de aanneming van de bestreden wet werden mannen en vrouwen gelijk behandeld ten aanzien van de pensioenleeftijd en de voorwaarden om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen.


Deux rubriques de l'annexe XI de la directive 2007/46/CE, qui dresse la liste des actes réglementaires pour les véhicules à usage spécial, doivent être révisées en ce qui concerne les exigences en matière de niveau sonore des véhicules de façon que les exigences applicables soient de nouveau en conformité avec les dispositions qui étaient appliquées auparavant.

Twee vermeldingen in bijlage XI bij Richtlijn 2007/46/EG die de lijst van regelgevingen voor voertuigen voor speciale doeleinden bevat, moeten worden herzien wat betreft de voorschriften voor het geluidsniveau van voertuigen teneinde de toepasbare voorschriften opnieuw conform te maken met bepalingen die eerder zijn toegepast.


L’IEVP, par exemple, sera beaucoup plus flexible que les instruments précédents (TACIS, en particulier) et se traduira par un accroissement des ressources par rapport à celles qui étaient disponibles auparavant (augmentation de quelque 32 %, en prix constants, entre les périodes 2000-2006 et 2007-2013).

Zo zal het ENPI aanzienlijk flexibeler zijn dan eerdere instrumenten (vooral vergeleken met TACIS) en meer middelen krijgen (toename met circa 32% in constante prijzen voor de periode 2007-2013 vergeleken met 2000-2006).


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même projet étaient traités au titre d'une autre législation (par exemple une législatio ...[+++]

Sommige lidstaten hanteren één vergunningprocedure voor alle projecttypen, andere hebben er twee of meer (soms veel meer), maar er zijn ook lidstaten met een tweefasensysteem waarbij de vergunning voor sommige aspecten van een project onder een bepaald deel van de wetgeving valt (bijv. ruimtelijke ordening) en andere aspecten onder een ander deel (bijv. milieuwetgeving).


- en 2005, 90 % environ des déchets dangereux de la Communauté étaient traités dans le pays d’origine.

- in 2005 naar schatting 90% van het communautaire gevaarlijke afval in het land van herkomst is behandeld.


En raison de l'application de la norme de Kyoto en matière environnementale, les insectes, qui étaient traités auparavant avec des produits drastiques mais polluants, parviennent maintenant à survivre et nuisent fortement aux récoltes.

De toepassing van de Kyoto norm inzake het leefmilieu heeft ertoe geleid dat insecten die vroeger met drastische maar milieuonvriendelijke producten werden behandeld, nu overleven en de oogst sterk aantasten.


Les hommes développent plus de cancers que les femmes, mais après la ménopause, les femmes font plus d'infarctus du myocarde que les hommes parce qu'elles étaient protégées auparavant par leurs hormones.

Mannen ontwikkelen meer kankers dan vrouwen. Vrouwen krijgen na de menopauze dan weer meer hartinfarcten dan mannen omdat ze vóór de menopauze beschermd waren door hun hormonen.


— soit, la diversification de la production d’un établissement à des produits qui n’étaient pas auparavant fabriqués dans l’établissement;

— hetzij, de diversificatie van de productie van een inrichting naar producten die voordien niet in de inrichting werden vervaardigd;


Il prend acte de cette volonté de permettre à une personne externe de faire partie du tribunal disciplinaire alors que de nombreux membres de la commission s'y étaient opposés auparavant.

Hij neemt akte van de wil om toe te staan dat een extern persoon deel uitmaakt van de tuchtrechtbank, terwijl heel wat leden van de commissie er in het verleden tegen waren.


Il prend acte de cette volonté de permettre à une personne externe de faire partie du tribunal disciplinaire alors que de nombreux membres de la commission s'y étaient opposés auparavant.

Hij neemt akte van de wil om toe te staan dat een extern persoon deel uitmaakt van de tuchtrechtbank, terwijl heel wat leden van de commissie er in het verleden tegen waren.


w