Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Supporter

Traduction de «qui veut accueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen






accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° places d'accueil : le nombre maximum d'enfants que l'organisateur veut accueillir simultanément et pour lesquels il veut demander un agrément ou un certificat de contrôle.

4° opvangplaatsen: het maximaal aantal kinderen dat de organisator gelijktijdig wil opvangen en waarvoor hij een erkenning of een attest van toezicht wil aanvragen.


Si l'Union veut accueillir des innovations, des connaissances et des services, les investissements dans la fibre, à la fois dans les infrastructures FTTH et les infrastructures passives dans le réseau de raccordement ("backhaul") sont un élément essentiel.

Investeringen in glasvezel, zowel in huishoudens als in de passieve infrastructuur van het backhaulnetwerk, zijn cruciaal als de Europese Unie wil blijven meespelen op het gebied van innovatie, kennis en diensten.


Il souligne une fois encore qu'il ne cherche pas à imposer une idéologie et qu'il veut simplement assurer l'exécution de la mission qui consiste à accueillir lesdites personnes.

Hij insisteert nogmaals dat het hem niet te doen is om een ideologie maar om de uitvoering van de opdracht om deze mensen op te vangen.


Contrairement à la Turquie, que l’Europe de Bruxelles veut accueillir, la Russie est une nation européenne à part entière.

In tegenstelling tot Turkije, dat het Europa van Brussel wil toelaten, is Rusland een volwaardige Europese natie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, sous couvert de défense des droits de l’homme, il veut faire de l’Europe une communauté ouverte, prête à accueillir toute la misère du monde.

Onder het mom van de mensenrechten wil hij van Europa een open gemeenschap maken die bereid is alle ellende van de wereld op zich te nemen.


Par exemple, une école catholique ne peut utiliser la liberté de culte comme prétexte pour exclure les enfants d'une certaine origine ethnique, quand ce qu'elle veut en réalité, c'est accueillir uniquement des élèves blancs.

Zo mag bijvoorbeeld een katholieke school niet onder het mom van godsdienstvrijheid kindertjes van een bepaalde etniciteit weigeren, omdat ze eigenlijk liever een witte school houden.


Art. 21. Tout pouvoir organisateur qui veut accueillir des mineurs dans une institution ou les faire assister par une institution est tenu de faire agréer cette institution au préalable conformément aux dispositions des articles 22 à 26quater inclus.

Art. 21. Elke inrichtende macht die minderjarigen in een voorziening wenst op te nemen of door een voorziening wenst te begeleiden, dient die voorziening vooraf te laten erkennen volgens de regels, bepaald in artikel 22 tot en met 26quater.


Cependant, je demande à la Commission de garantir que notre position sur l'élargissement de l'Union européenne est celle que nous avons toujours défendue, à savoir que l'Union européenne veut être prête à partir de l'année 2003 à accueillir de nouveaux membres, et que ces principes soient respectés !

Ik vraag de Commissie echter ervoor te zorgen dat ons standpunt over de uitbreiding van de Europese Unie blijft wat het altijd geweest is. Als Europese Unie willen we vanaf 2003 klaar zijn voor de uitbreiding, daar blijft het bij!


Et l'armée ne veut accueillir ces sans-abri que si les autorités locales fournissent le personnel.

Dan nog wil het leger die daklozen alleen maar opvangen als de lokale overheid ook voor personeel zorgt.


Comme je l'ai dit à plusieurs reprises en commission, les Pays-Bas peuvent accueillir des internés mais non dans la division appelé long stay comme demandé dans le dossier individuel de la personne qui veut être accueillie à la Pompestichting.

Zoals ik al verschillende keren in de commissie heb gezegd, heeft Nederland opvangcapaciteit voor geïnterneerden over, maar niet in de longstay-afdeling zoals gevraagd in het individuele dossier van de man die naar de Pompestichting wil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veut accueillir ->

Date index: 2021-03-09
w